Learn how to use hayati in a Turc sentence. Over 21 hand-picked examples.
Bir gökdelendeki asansörler hayati sistemlerdir.
Translate from Turc to Anglais
İyi beslenme bir bebeğin büyümesi için hayati önem taşımaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Bu hayati önem taşıyan bir konu.
Translate from Turc to Anglais
Hayati tehlikesi var mı?
Translate from Turc to Anglais
Bu hayati derecede önemli.
Translate from Turc to Anglais
Su hayati bir önem taşıyan doğal bir kaynaktır.
Translate from Turc to Anglais
Tom hayati yaralar aldı.
Translate from Turc to Anglais
Hiçbir hayati organ hasar görmedi.
Translate from Turc to Anglais
Hayati önemi olmayan şeylere boşa para harcama.
Translate from Turc to Anglais
Bu, ülkemizin geleceği için hayati bir karar.
Translate from Turc to Anglais
O hayati tehlikeyi atlattı.
Translate from Turc to Anglais
Caribou ultraviyole ışığı görebilir. Bu yetenek sert Arktik ortamda yaşamaları için hayati önem taşımaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Onun yardımı, bu planın başarısı için hayati önem taşıyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun hayati bulguları yakından izleniyor.
Translate from Turc to Anglais
Leyla, Sami'nin hayati organlarını kontrol etti.
Translate from Turc to Anglais
Leyla bütün bir günü hayati ilaç olmadan geçirdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom iyileşmeye başladı, ama henüz hayati tehlikeyi atlatmış değil.
Translate from Turc to Anglais
İyi değildim ama hayati tehlikem de yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Eğitim, bu toplum için hayati önem taşıyor.
Translate from Turc to Anglais
Yaralıların çoğunun hayati tehlikesi yok.
Translate from Turc to Anglais
Hayati bir tehdit var mı?
Translate from Turc to Anglais