Learn how to use hizmeti in a Turc sentence. Over 47 hand-picked examples.
Bu otel öğle yemeği hizmeti vermez.
Translate from Turc to Anglais
Bugün ne hizmeti veriyorsun?
Translate from Turc to Anglais
O ülkede posta hizmeti hızlı değil.
Translate from Turc to Anglais
Okul kulüpleri yaklaşan okul yılı için yapmayı planladıkları kamu hizmeti projelerini açıkça ana hatlarıyla belirtmelidir.
Translate from Turc to Anglais
Geri bildiriminiz önemli ve mümkün olan en iyi hizmeti nasıl sağlayabileceğimizi bilmemize yardım edecek.
Translate from Turc to Anglais
Tom üç haftalık toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un tavernası da bir teslimat hizmeti sunmaya başladığından beri taverna telefon görüşmeleriyle dolup taşıyor.
Translate from Turc to Anglais
Pazar günü posta hizmeti var mı?
Translate from Turc to Anglais
Türk hukukuyla ilgili danışmanlık hizmeti almak için bu grubumuza katılın.
Translate from Turc to Anglais
O hizmeti için hiçbir bedel almadı.
Translate from Turc to Anglais
Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.
Translate from Turc to Anglais
Nargile hizmeti veren bir kafeye gidelim.
Translate from Turc to Anglais
Hizmeti beğenmezseniz bahşiş bırakmayın.
Translate from Turc to Anglais
Tom yemeye değer tek fast food hizmeti veren bu yeri düşündüğü için buraya gelmeyi seviyor.
Translate from Turc to Anglais
Teknik bir arıza nedeniyle, bu trenin hizmeti bundan sonra devam etmeyecektir.
Translate from Turc to Anglais
Davetiye patlamış mısır ve meşrubat hizmeti verileceğini söylüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom 100 saat kamu hizmeti yapmak zorundaydı.
Translate from Turc to Anglais
Almanya'da sağlık hizmeti ücretsiz mi?
Translate from Turc to Anglais
Bu ülkede posta hizmeti hızlı değildir.
Translate from Turc to Anglais
Şehrimizin henüz su hizmeti yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Tom toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Ücretsiz hizmeti kim sevmez?
Translate from Turc to Anglais
Ücretsiz hizmeti severim.
Translate from Turc to Anglais
O kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Hava hizmeti şiddetli hava uyarısı yayınladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom denetimli serbestlik ve toplum hizmeti cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Bu kentin bisiklet paylaşım hizmeti vardır.
Translate from Turc to Anglais
Pazar günü hizmeti normalden daha yavaş olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bir yıldan kısa bir zaman içinde sağlık hizmeti kariyerinize başlayın.
Translate from Turc to Anglais
Yurtdışı hizmeti burada.
Translate from Turc to Anglais
Tom, şartlı tahliye ve kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Bu hizmeti kullanmak için yeterli bant genişliğine sahip değiliz.
Translate from Turc to Anglais
İyi bir yemek hizmeti veren buraya yakın bir restoran keşfettim.
Translate from Turc to Anglais
Öğrencilerin haftada bir saat toplum hizmeti yapmaları gereklidir.
Translate from Turc to Anglais
Onlar bu otelde kontinental kahvaltı hizmeti verirler.
Translate from Turc to Anglais
Onun çöp suçu nedeniyle, o 10 saat toplum hizmeti yapmak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Demiryolu hizmeti sis yüzünden askıya alındı.
Translate from Turc to Anglais
Sağlık hizmeti işindeyim.
Translate from Turc to Anglais
Olur, bugün hizmeti şuraya kadar yapayım.
Translate from Turc to Anglais
Yeni bir birinci basamak sağlık hizmeti sunucusu bulmalıyım.
Sami çevrimiçi bir buluşma hizmeti aracılığıyla Leyla ile tanıştı.
Sami hizmeti için yüksek bir fiyat ödedi.
Numara değiştirme hizmeti Ekim ayında başlamıştı.
Şimdilik yalnızca yolcu hizmeti veriliyor.
Twitter'daki Limon Haber hesabı, tık tuzağı ile verilen haberlerin üzerine limon sıkarak amme hizmeti yapıyor.
Cehennemde sağlık hizmeti var mı?
Açıkçası, çocukların tıpkı yetişkinler gibi sağlık hizmeti alma hakları vardır.