Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "işin"

Learn how to use işin in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turc to Anglais

Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Turc to Anglais

Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Turc to Anglais

Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Turc to Anglais

Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Turc to Anglais

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turc to Anglais

Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turc to Anglais

Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais

O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Turc to Anglais

Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Turc to Anglais

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Turc to Anglais

Telefonla işin bitti mi?
Translate from Turc to Anglais

Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Turc to Anglais

Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Turc to Anglais

Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turc to Anglais

Yeni işin nasıl?
Translate from Turc to Anglais

Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Turc to Anglais

Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Turc to Anglais

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Turc to Anglais

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turc to Anglais

Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Turc to Anglais

Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu senin işin.
Translate from Turc to Anglais

O, işin bir parçası.
Translate from Turc to Anglais

O senin işin değildi.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin altında bir iş var.
Translate from Turc to Anglais

Bu senin işin değil.
Translate from Turc to Anglais

Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Turc to Anglais

Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Turc to Anglais

Bugün işin yok mu?
Translate from Turc to Anglais

Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Turc to Anglais

Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Turc to Anglais

Yapacak çok işin var mı?
Translate from Turc to Anglais

Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Turc to Anglais

O senin işin.
Translate from Turc to Anglais

Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Turc to Anglais

Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin geleceği yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turc to Anglais

Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Turc to Anglais

Bu senin işin, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Yarın işin yok mu?
Translate from Turc to Anglais

Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Turc to Anglais

Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.

Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.

Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.

Tom işin kolayına bakıyor mu?

"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"

Sen gerçekten işin bir parçasısın.

Bir işin olduğu için şanslısın.

Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.

Bu işin altında biri olmalı.

Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.

Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.

İşte o işin püf noktası.

Yapacak işin var.

O, bir bakıma, işin parçasıydı.

Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.

Bu iki işin yapılması gerekiyor.

İyi bir işin var.

Bu işin altında bir şeyler yatıyor.

Bu işin altı yaş.

Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.

O, bu işin adamı değil.

Nedir bu işin aslı?

Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?

Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.

Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.

Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?

Hayırdır, ne işin var burada?

Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?

Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.

Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.

Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.

Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.

Tom işin kontrolünü aldı.

Evde ne işin var?

Hiç işin oldu mu?

Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.

Şimdi yapacak başka işin yok mu?

Hâlâ yapacak çok işin var.

Yapacak çok işin var.

Son işin neydi?

Bu işin bir hilesi var mı, Tom?

Harika bir işin var.

Cuma gecesi işin var mı?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais