Learn how to use ibaret in a Turc sentence. Over 30 hand-picked examples.
Hayatın tümü eğlenceden ibaret değil.
Translate from Turc to Anglais
Hayat eğlenceden ve oyundan ibaret değildir.
Translate from Turc to Anglais
Kimisi için bu dediklerim masaldan ibaret; kimisi için ise ibret.
Translate from Turc to Anglais
Hayatımızın, birtakım ehemmiyetsiz teferruatın oyuncağı olduğunu, çünkü asıl hayatın teferruattan ibaret bulunduğunu görüyordum.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un söylediği bundan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Yaşam yalnızlıktan ibaret bir kabus.
Translate from Turc to Anglais
Gelecek nesiller, kuşaklar tarafından Yâd-ı Cemil olmak. Tek niyetim ve gayretim bundan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Yapmamız gerekenin bundan ibaret olduğuna inanıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Yapabileceklerim bunlardan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Her şey bir hayalden ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Tom, aslında hepimizin Tanrı'nın büründüğü suretlerden ibaret olduğumuzu anlamıyor.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekten tarih tekerrürden ibaret midir?
Translate from Turc to Anglais
İnanması zor ama durum bundan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Bilgelik, yalnızca gerçekleri bilmekten ibaret değildir.
Translate from Turc to Anglais
Zaman kavramının sadece bir yanılsamadan ibaret olduğunu anlamak için sonsuzluk denizlerini geçtim.
Translate from Turc to Anglais
Sünnet, Kuran'ı açıklar. Sünnetin şeriattaki yerini inkar eden İslam şeriatının prensiplerinden birini inkar ettiği (Kuran'daki ve sünnetteki peygamberlere uymak, peygamberlere itaat etmek; peygamberleri örnek almaktan ibaret yüzlerce ayeti reddettiği) için kafirdir.
Translate from Turc to Anglais
Her şey yalnızca bir rüyadan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Üzgünüm ama durum bundan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Hayat sadece keyif ve eğlenceden ibaret değildir.
Translate from Turc to Anglais
Her şeyin bir kalpazanlıktan ibaret olabileceği hiç aklıma gelmemişti.
Translate from Turc to Anglais
Peki anlatılanlar yalnızca bir öyküden mi ibaret?
Translate from Turc to Anglais
Bu ürün, tanıtımlarında iddia edilen etkileri yaratıyor mu, yoksa bir aldatmacadan mı ibaret?
Translate from Turc to Anglais
Verilen vaatler bence seçim taktiğinden ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Hayat bundan ibaret değil.
Translate from Turc to Anglais
Hayat sadece bunlardan ibaret değil.
Translate from Turc to Anglais
Etkiye tepki refleksinden ibaret kısa dönemli taktiksel adımları aşıp uzun dönemli bir strateji geliştirmemiz şart.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuda söyleyeceklerim bundan ibaret.
Translate from Turc to Anglais
Eğitim bolca kitabi bilgi öğrenmekten ibaret değildir.
Translate from Turc to Anglais
Sadece rüyadan ibaret.
Translate from Turc to Anglais