Learn how to use ihmal in a Turc sentence. Over 94 hand-picked examples.
Fakat onun uyarısını ihmal edemem.
Translate from Turc to Anglais
Onu ödemeyi ihmal etmeyecek.
Translate from Turc to Anglais
Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.
Translate from Turc to Anglais
O, görevlerini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Tom işini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Tom ailesini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Yarın sabah bu mektubu postalamayı ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen yarın sabah altıda beni uyandırmayı ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
Yarın akşam bizi görmek için uğramayı ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
O görevlerini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Bana yazmayı ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
Bana iki satır yazmayı ihmal etmeyin.
Translate from Turc to Anglais
Tom biraz ihmal edildiğini hissetti.
Translate from Turc to Anglais
Kapıyı kilitlemeyi ihmal etmeyin.
Translate from Turc to Anglais
Sağlığımı ihmal ettiğim için pişmanım.
Translate from Turc to Anglais
Görevimi ihmal ettiğim için beni eleştirdi.
Translate from Turc to Anglais
Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
Translate from Turc to Anglais
Saat tam yedide burada olmayı ihmal etme.
Translate from Turc to Anglais
Seni asla ihmal etmeyeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi ihmal ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Seni ihmal etmeyeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Beni ihmal etme, Tom.
Translate from Turc to Anglais
Tembel adam, görevlerini sık sık ihmal ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.
Translate from Turc to Anglais
Bu çocuklar aileleri tarafından ihmal edildi.
Translate from Turc to Anglais
Görevini ihmal etmemelisin.
Translate from Turc to Anglais
Görevlerini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Görevinizi ihmal etmeyiniz!
Translate from Turc to Anglais
Onları ihmal etmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sizi ihmal etmem.
Translate from Turc to Anglais
Görünüşünü ihmal ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Bulundukları topluluğu gerçekten ihmal ediyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Kendimi ihmal ediyordum.
Translate from Turc to Anglais
Çocukların televizyon yüzünden yazmayı ihmal etme eğilimi var.
Translate from Turc to Anglais
Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.
Translate from Turc to Anglais
Uzun zamandır evini ihmal ediyordu.
Translate from Turc to Anglais
Mektubum ihmal edildi.
Translate from Turc to Anglais
Kendi işini sürekli fedakarlık olarak tanımlayan biri, sadece diğer birçok şeyi ihmal ederek sürdürülebilir.
Translate from Turc to Anglais
Tom futbol takımının bir üyesi olduktan sonra çalışmalarını ihmal etmeye başladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bitkileri sulamayı bir haftadır ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.
Translate from Turc to Anglais
Tom görevlerini ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Onlar kendi görevlerini ihmal etmediler.
Translate from Turc to Anglais
Tom çalışmalarını ihmal etti.
Translate from Turc to Anglais
Onları ihmal ettim.
Translate from Turc to Anglais
O, görevini ihmal etmekle suçlandı.
Translate from Turc to Anglais
"Teşekkür ederim." demeyi ihmal ettin.
Onu ihmal ettim.
O eski ev yıllardır ihmal edildi.
O beni tamamen ihmal etti.
Onlar ihmal edilemezler.
Tom kendini ihmal edilmiş hissetmeye başlıyordu.
Katılıyorum. Ben de kısa cümlelerde virgülü ihmal etme eğilimindeyim.
Erkek çocuğu dişlerini fırçalamayı ihmal ettiği için kötü dişleri vardı.
Tom onları küçükken çok ihmal ettikleri için onun çocukları ile telafi etmeye çalıştı.
Tom son zamanlarda işini ihmal ediyor.
Onun başarısız olma nedeni işini ihmal etmesinden dolayı idi.
O sınıf toplantılarına katılmayı ihmal etmez.
Ben sorumluluklarımı ihmal ettiğimi itiraf ediyorum.
O grevlerini ihmal etti.
Bazı öğrenciler spor adına derslerini ihmal ederler.
O akşam yemeğinden önce çalışmayı ihmal etmez.
Mary çocuklarını ihmal ediyor.
O yatmaya gitmeden önce on şınav yapmayı ihmal etmez.
O, pazar günleri kiliseye gitmeyi ihmal etmez.
Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.
Çalışmalarını ihmal etmen senin aptallığın.
İyi eski dostları ihmal etmemelisiniz.
Tom ihmal edilmiş hissetti.
Fadıl kendini ihmal edilmiş ve terk edilmiş hissetti.
O, kahvaltıdan önce duş yapmayı ihmal etmez.
Tom beni ihmal etmekle suçladı.
Tom ihmal edilmekten hoşlanmaz.
Yeni park, kentin en çok ihmal edilen yerlerinden birine dönüştü.
Sami yardım etmeyi ihmal ediyordu.
Sami çocukları ihmal etti.
Leyla öldüğü zaman Sami onu ihmal etti.
Sami, Leyla'yı ihmal etti.
Üzgünüm, sorunuzu tamamen ihmal ettim.
Tom kendini ihmal edilmiş hissettiğini söyledi.
Çocuk bitkileri sulamayı ihmal etti ve o azarlandı.
Tom öksürüğünü ihmal etti ve bronşit oldu.
Allah imhal eder, ihmal etmez.
Sami yükümlülüklerini ihmal etti.
Ailesini ihmal etti.
Görevini ihmal etmekle suçlanıyordu.
Günlük sorumluluklarını ihmal etme.
İnsanların çoğu, ihmal edilmiş bir kürtajın hazin sonucudur.
Fakat 'Baba Abdullah' ticarete ilgi göstermedi, ihmal etti ve hesapsızca para harcıyordu.
O çoğu zaman işini ihmal eder.
O sıklıkla işini ihmal ediyor.
Yazım kuralları ihmal edilebilir.