Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ilgisi"

Learn how to use ilgisi in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Onun politikaya ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Onun siyasete ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un hırsızlıkla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un çocuk kaçırmakla ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary'nin kovulmasıyla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

O, Ben'in suçla ilgisi olduğundan şüphelenmedi.
Translate from Turc to Anglais

Onun konuyla ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un golfe ilgisi yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Onun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Bunun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Onun esas ilgisi tarihtedir.
Translate from Turc to Anglais

Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu olayla hiçbir ilgisi olmadığını açıkladı.
Translate from Turc to Anglais

Sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Durumla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Onun olayla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Onun bu sorunla bir ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Bunun benimle ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Şu anda söylediğinin soru ile bir ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Onun hatasının benimle ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un resme büyük bir ilgisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım bunun Tom'la ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ilgisi çekildi mi?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ilgisi değişti.
Translate from Turc to Anglais

Eğer ki yaşadığım kazanın seninle bir ilgisi varsa seni affedemem.
Translate from Turc to Anglais

Popülerliğin onunla hiç ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bununla ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un onunla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un olanla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un onunla herhangi bir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary'nin ölümüyle ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin hırsızlıkla bir ilgisi olmadığına inanmadı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un olanlarla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Aslına bakarsanız Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Benimle ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Bununla ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Bizimle ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Onun herhangi bir şeyle ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Bunun onunla ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Bunun bizim işle bir ilgisi var mı?
Translate from Turc to Anglais

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bununla ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Tom? Onun bununla ne ilgisi var?
Translate from Turc to Anglais

Şansın bununla hiçbir ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bilime ilgisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Rahim ağzı kanserinin servikal vertebrayla bir ilgisi yoktur o bir rahim ağzı kanseridir.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bu karmaşa ile bir ilgisi yoktu.

Tom'un onunla bir ilgisi olmadığını bilmeliydim.

Tom'un politikaya ilgisi yok.

Tom'un kızlara karşı ilgisi olmadığı çok açık.

Tom'un ilgisi çabuk dağıldı.

Bunun seninle bir ilgisi yok.

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.

Tom beyzbola ilgisi yok gibi görünüyor.

Hiç ilgisi yok.

Bunun ne hakkında konuştuğumuzla bir ilgisi yok.

Bildiğim kadarıyla, onun skandalla bir ilgisi yok.

Bugün olanlardan hiçbirinin benimle bir ilgisi yok.

İkiz olmalarına rağmen, onların birkaç ortak ilgisi var.

Onun bunlardan hiçbiriyle ilgisi yok.

Bunun hiçbir şeyle ilgisi yoktu.

Japonca'ya büyük bir ilgisi var.

Bunun bizimle bir ilgisi yok.

Bunun onlarla bir ilgisi yok.

Bunun onunla bir ilgisi yok.

Tom'un onunla bir ilgisi olduğuna eminim.

Tom'un onunla bir ilgisi olabilir.

O konunun bizimle ne ilgisi olabilir?

Matematik, fizik ve astronomiye ilaveten Newton'un aynı zamanda simya, mistisizm ve teolojiye bir ilgisi vardı.

Herkesin az çok sanata ilgisi vardır.

Tom'un bununla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?

Tom'un tüm bununla ne ilgisi var?

Bunun Tom'la ne ilgisi var?

Onun Tom'la ne ilgisi var?

Tom'un onunla bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.

Bana Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını mı söylüyorsun?

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi yok.

Tom'un skandalla bir ilgisi yoktu.

Onun bununla hiçbir ilgisi yok.

Bunun onunla hiçbir ilgisi yok.

Onun benimle hiçbir ilgisi yoktu.

Onun bununla bir ilgisi yoktu.

Bunun onunla bir ilgisi yoktu.

Bunun Tom'la bir ilgisi yok.

Bunun seninle bir ilgisi yoktu.

Onun benimle hiç ilgisi yok.

Onun bizimle ilgisi yoktu.

Onun benimle ilgisi yoktu.

Tom'a Mary'nin bununla bir ilgisi olmadığını söyle.

Tom hırsızlıkla ilgisi olduğunu inkar etti.

Tom hırsızlıkla ilgisi olmadığını söyledi.

Kimin hiçbir ilgisi yok?

Onun bununla ne ilgisi var?

Onun bana ilgisi var gibi gözüküyor.

İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.

Onun olayla bir ilgisi var gibi görünüyor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais