Learn how to use ilgisini in a Turc sentence. Over 47 hand-picked examples.
Birisi müziğe olan ilgisini geliştirebilir.
Translate from Turc to Anglais
Nükleer güç tesisleri herkesin ilgisini çekmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom televizyon izlemeye ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary'nin birlikte konuşmak için çok zamanı yok. Onların çocukları, her zaman onların ilgisini istiyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom işine karşı ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Bob rock müziğe ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Siyaset onun ilgisini çekmedi.
Translate from Turc to Anglais
O, işine ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Politikaya olan ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Onun ilgisini çekmeye çalıştım.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım Tom'un ilgisini çektik.
Translate from Turc to Anglais
Bazı insanların ilgisini çekmeyebilir fakat maaşlı bir adam kalmayı tercih ediyorum; Geçinmek için çok fazla kaygılanmak zorunda değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tavus kuşunun güzel kuyruğu dişilerin ilgisini çekmeye yardım eder.
Translate from Turc to Anglais
Onun ilgisini kazanmaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais
İşine olan ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom, ilgisini çabuk kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Başlıkların okuyucunun ilgisini çekmesi gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Düştüğünde bir köpeğin ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Bu çıplak poster, görsel olarak gençlerin ilgisini çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Alfred bu projeye ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un ilgisini çekmeyecek.
Translate from Turc to Anglais
Tom Fransızca okumaya ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
O erkeklerin ilgisini çekmeyi seviyor.
Translate from Turc to Anglais
Konuşması seyircilerin ilgisini çekmişti.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'ye ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Bir çocuk olmasına rağmen felsefe kitapları okumak ilgisini çekerdi.
Translate from Turc to Anglais
O hâlâ müziğe olan ilgisini devam ettiriyor.
Translate from Turc to Anglais
Şirketimiz, çalışanlarının İngilizce eğitim kursuna olan ilgisini ölçmek için bir anket düzenledi.
Translate from Turc to Anglais
Bu herkesin ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Leyla, Fadıl'ın özel ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Müzik herkesin ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Leyla ona ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Budizm ilgisini çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom ilgisini çektiğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Ramazan ayı Sami'nin ilgisini çekmişti.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunu yapmada ilgisini kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Bence Tom'un ilgisini çekmeyecektir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un ilgisini çekmemiş gibiydi.
Translate from Turc to Anglais
Biyoloji Tom'un çok ilgisini çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
O, Tom'un ilgisini çekmedi.
Translate from Turc to Anglais
İşine olan ilgisini yitirdi.
Translate from Turc to Anglais
Fas sahip olduğu çeşitlilikle turistlerin ilgisini çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Kim demiş futbol yalnızca erkeklerin ilgisini çeker diye?
Translate from Turc to Anglais
Rojs'un iddiaları polisin de ilgisini çekti.
Translate from Turc to Anglais
Gazetenin spor sayfası Tom'un ilgisini çekmiyor.
Tıklanma sayıları, Hemen Tasarım ile hazırlanan sitenin görsel açıdan ziyaretçilerin ilgisini çekmeyip vasat bulunduğunun işaretiydi. Bunun üzerine site tasarımını komple yenilediler.