Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ilham"

Learn how to use ilham in a Turc sentence. Over 63 hand-picked examples.

Eğlence uyuşturucu kullanımı birçok şehir efsanelerine ilham veriyor.
Translate from Turc to Anglais

Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.
Translate from Turc to Anglais

Kitabı bana ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Ne ilham!
Translate from Turc to Anglais

Tom benim ilham kaynağım.
Translate from Turc to Anglais

Hepimiz için bir ilham kaynağısın.
Translate from Turc to Anglais

Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.
Translate from Turc to Anglais

Babam benim en büyük ilham kaynağımdır.
Translate from Turc to Anglais

En büyük ilham kaynağınız nedir?
Translate from Turc to Anglais

Her çeşit kadın bana ilham verir.
Translate from Turc to Anglais

O gerçekten ilham vericiydi.
Translate from Turc to Anglais

Fuji dağına tırmandıktan sonra bir şiir için ilham aldım.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un konuşması bana ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bu, ilham verici.
Translate from Turc to Anglais

Ben ilham bekliyorum.
Translate from Turc to Anglais

O bir ilham.
Translate from Turc to Anglais

Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom hepimize ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom gerçekten bana ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

O gerçekten ilham verendi.
Translate from Turc to Anglais

O animasyonlu karikatürden ilham almış olacak.
Translate from Turc to Anglais

O hareketli çizgi filmden ilham almış olacak.
Translate from Turc to Anglais

Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?
Translate from Turc to Anglais

O benim ilham perim.
Translate from Turc to Anglais

Bugünkü toplantıda söylediklerin çok ilham vericiydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bana ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Değişim daha fazla değişikliğe ilham verir.
Translate from Turc to Anglais

O, güç ve güven duygularına ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Kendini sana ilham veren insanlara yoğunlaştır, seni kızdıranlara değil.
Translate from Turc to Anglais

Ne ilham verici bir konuşmacı!
Translate from Turc to Anglais

Tom hepimiz için bir ilham.
Translate from Turc to Anglais

Kadınlar harika şeyler yapmamız için ilham verirler - ve sonra bizi onları yapmaktan alıkoyarlar.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım Tom'a ilham verdim.
Translate from Turc to Anglais

Tom gerçekten ilham vericiydi.
Translate from Turc to Anglais

Babam bana ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir sürü öğrenciye ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Projenize ne ilham verdi?
Translate from Turc to Anglais

Bir ilham buldum.
Translate from Turc to Anglais

Bu gerçekten ilham vericidir.
Translate from Turc to Anglais

Tom pek çok kişiye bir ilham kaynağıdır.
Translate from Turc to Anglais

Onu yapmana ne ilham verdi?
Translate from Turc to Anglais

Tom'a o resmi yapmak için neyin ilham kaynağı olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bana ilham verildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un onu yapması için ne ilham verdi?
Translate from Turc to Anglais

Tom bana bunu yapmam için ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bunu yapmamız için bize ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bana birçok yönden ilham verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bir doktor olman için sana ne ilham verdi?
Translate from Turc to Anglais

O benim ilham kaynağım.
Translate from Turc to Anglais

O benim tek ilham kaynağım.

Onun Berberice şiirleri ilham verici.

Sana ilham veren neydi?

Nereden ilham aldın?

Hayatımız hayallerden, hayallerimiz de hayattan ilham alır.

Filmin ilham kaynağı da işte bu günlük oldu.

Sen benim ilham perimsin.

Siz benim ilham perimsiniz.

En büyük ilham kaynağın ne?

Ne ilham verici konuşmacı!

William, ekibine hedeflerine ulaşmaları için ilham veren doğuştan bir liderdir.

Bana ilham veriyorsun.

Sana ilham veren şey nedir?

Sana ilham veren bir şey var mı?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais