Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ilişkisi"

Learn how to use ilişkisi in a Turc sentence. Over 85 hand-picked examples.

Onların ilişkisi hakkında bir şey bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Philip ve Tom'un birbirleriyle ilişkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary ile ilişkisi var gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Onun bu grupla biraz ilişkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary'nin iyi bir ilişkisi yoktur.
Translate from Turc to Anglais

O, uyuşturucu kullandığı için takımdan ilişkisi kesildi.
Translate from Turc to Anglais

Aşk ilişkisi hakkında bana güvendi.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary'nin bir ilişkisi olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Anglais

Onun patronuyla bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Sen hiç uzun mesafe ilişkisi yaşadın mı?
Translate from Turc to Anglais

Öğrencileriyle çok iyi bir ilişkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary ile hiç herhangi bir ilişkisi oldu mu?
Translate from Turc to Anglais

Dan'ın Linda ile duygusuz bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Ailesi onun onunla olan ilişkisi onaylamadı.
Translate from Turc to Anglais

Bu çok kötü bir aşk ilişkisi.
Translate from Turc to Anglais

Hislerime en iyi tercüman olan hal sevgi-nefret ilişkisi.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'yle bir ilişkisi olduğunu yalanladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary'yle yakın ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un ve Mary'nin ilişkisi kötüleşmeye devam etti.
Translate from Turc to Anglais

Onun, kız kardeşiyle çok oynak bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Onların ilişkisi platonik mi?
Translate from Turc to Anglais

Biz Tom ve Mary'nin ilişkisi hakkında konuştuk.
Translate from Turc to Anglais

Meryem ile Selime'nin yancılık üzerine kurulu bir ilişkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Onun hizmetçilerinden ikisi ile homoseksüel ilişkisi olduğu söyleniyor.
Translate from Turc to Anglais

Onların ilişkisi ivme kazanmaya başladı.
Translate from Turc to Anglais

O, onun bir ilişkisi olduğunu biliyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Miriam'ın ilişkisi sıkıntı yaşıyor gibi görünüyor ama biz gerçekten onların halledeceklerini umuyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Dan'in Linda ile çok fırtınalı bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Dan, Linda ile olan ilişkisi hakkında konuştu.
Translate from Turc to Anglais

Dan bir ilişkisi olduğunu Linda'ya itiraf etti.
Translate from Turc to Anglais

Başkanın on yıldır örgüt ile ilişkisi vardır.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un, babası ile çok zor bir ilişkisi vardır.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un, babası ile uzak bir ilişkisi vardır.
Translate from Turc to Anglais

Onun çok mutsuz bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

O aşk ilişkisi bir aile sırrıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary'nin çok iyi bir ilişkisi var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un Mary ile ilişkisi onun en iyi arkadaşı ile yattığı andan itibaren mahkum edildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Mary Tom'un gizli ilişkisi hakkında öğrendi.
Translate from Turc to Anglais

Onun konu ile hiçbir ilişkisi yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un evlilik dışı bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un karısının evlilik dışı bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl ve Leyla'nın çok yoğun bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl'ın baldızı ile bir ilişkisi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Fadıl ve Leyla'nın yasadışı bir ilişkisi vardı.

Fadıl'ın Layla adında genç bir kızla uygunsuz ve yasadışı bir ilişkisi vardı.

Fadıl'ın Leyla'yla olan ilişkisi uzun süre gizli kalmayacak.

Fadıl'ın yedi yıldır Leyla ile ilişkisi vardı.

Tom'un annesiyle çok yakın ilişkisi var.

Mary'nin doğa ile güçlü bir ilişkisi vardır.

Leyla'nın Sami ile olan ilişkisi onun evliliğine mal oldu.

Sami'nin Leyla'yla olan ilişkisi karısının kulaklarına ulaştı.

"Baba." "Evet canım." "Sanırım annem ... Sanırım annemin bir ilişkisi var."

Sami'nin, sekreteri ile ilişkisi vardı.

Sami'nin yasak ilişkisi patladı.

Sami ve Leyla'nın mutlu bir ilişkisi vardı.

Sami'nin Leyla'yla olan kötü ilişkisi ona yük oluyordu.

Sami'nin Leyla'yla olan kötü ilişkisi ona dert oluyordu.

Babanın bu fahişe ile ilişkisi var.

Sami karısının bir ilişkisi olduğunu keşfetti.

Sami, karısının evli bir erkekle ilişkisi olduğunu biliyordu.

Sami'nin Leyla ile uzun zamanlı bir ilişkisi vardı.

Sami ve Leyla'nın aşk ilişkisi bir sır olarak kaldı.

Sami ve Leyla'nın ilişkisi romantikleşti.

Sami, Leyla'nın Ferit ile bir ilişkisi olduğuna inanıyordu.

Sami, Leyla ile ilişkisi olduğunu sürekli olarak reddetti.

Sami ve Leyla'nın yoğun bir ilişkisi vardı.

Sami çevrimiçi bir aşk ilişkisi yaşadı.

Sami'nin online bir aşk ilişkisi vardı.

Sami'nin ilişkisi düşündüğü kadar gizli değildi.

Sami ve Leyla'nın ilişkisi uzun, mutlu ve başarılıydı.

Sami'nin bir çocukla sonuçlanan bir ilişkisi vardı.

Sami'nin kendi kızı ile ensest ilişkisi vardı.

Sami'nin, ailesiyle iyi bir ilişkisi vardı.

Sami, Leyla'yı bir ilişkisi olmakla suçladı.

Sami, insanlara Leyla ile romantik bir ilişkisi olduğunu anlatıyordu.

Sami ve Leyla'nın çok kararsız bir ilişkisi vardı.

Sami'nin ilişkisi bitti.

Sami'nin o ilişkisi yoktu.

Tom ve Mary'nin tuhaf bir ilişkisi var.

Hiç uzun mesafe ilişkisi yaşadın mı?

Mary, Tom’un sekreteriyle bir ilişkisi olduğunu keşfetti.

Sami ve Leyla'nın istikrarlı bir ilişkisi vardı.

Karl, Rima ile olan ilişkisi hakkında bir hikaye yazmaya başladı.

Janos ve Martha'nın hiç sıcak bir ilişkisi olmadı.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais