Learn how to use ismini in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Onun ismini unuttum.
Translate from Turc to Anglais
Senin ismini hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary bebeklerine John ismini verdiler.
Translate from Turc to Anglais
Tek oğlum Tom'a dedemin ismini verdik.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un sohbet odalarında gerçek ismini vermeyecek kadar aklı var.
Translate from Turc to Anglais
Oh, bana ismini söyle!
Translate from Turc to Anglais
O adamın ismini çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ken onun ismini hatırlayamadı.
Translate from Turc to Anglais
Çocuk ismini ağaca kazıdı.
Translate from Turc to Anglais
Şu anda ismini hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Şu anda onun ismini hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Dedesinin ismini almış olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Ona dedesinin ismini vermiş olmalılar.
Translate from Turc to Anglais
İlk defa onun ismini ağzına aldı.
Translate from Turc to Anglais
Artık onun ismini hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini bile bilmiyordum.
Translate from Turc to Anglais
O şarkının ismini hatırlayamamıştım.
Translate from Turc to Anglais
O şarkının ismini hatırlayamıyordum.
Translate from Turc to Anglais
O şarkının ismini hatırlayamadım.
Translate from Turc to Anglais
O tapınağın ismini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini şansa bulabilir misin ?
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini tahmin ederek bulabilir misin ?
Translate from Turc to Anglais
Ne ismini ne yüzünü ne de adını hatırlıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from Turc to Anglais
Senin ismini biliyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Bana gerçek ismini vermedi.
Translate from Turc to Anglais
O bana gerçek ismini vermedi.
Translate from Turc to Anglais
Tom listeden ismini sildi.
Translate from Turc to Anglais
Bize ismini söyleyebilir misin?
Translate from Turc to Anglais
Öğretmen tahtaya onun ismini yazdı.
Translate from Turc to Anglais
Şu adam bana ismini söylemedi.
Translate from Turc to Anglais
Bu kişinin ismini artık hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mary onun ne ismini ne de telefon numarasını biliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom erkek arkadaşının ismini biliyor mu?
Translate from Turc to Anglais
Onun ismini sık sık unutuyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ona uzun bir ömür dileyerek kızıma Nairu ismini verdim.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen ismini bir kez daha söyler misin?
Translate from Turc to Anglais
O adamın ismini hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mary'nin ismini sayıklayıp durdun.
Translate from Turc to Anglais
Tom sana atının ismini söyledi mi?
Translate from Turc to Anglais
Ben senin ismini bile bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğe Tim ismini verdik.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğine Popeye ismini verdi.
Translate from Turc to Anglais
Ona babası gibi Robert ismini verdik.
Translate from Turc to Anglais
Bella ismini seviyorum, güzel demek, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom geçen gün yeni bir restoranda yemek yedi ama o, restoranın ismini hatırlamıyor.
Translate from Turc to Anglais
Listede onun ismini arıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Leylak rengi ismini leylak çiçeğinden aldı.
Translate from Turc to Anglais
Neden unutmaya çalıştığım kızın ismini hatırlayamıyorum?
Düne kadar ismini bilmiyordum.
Herkes kendi ismini yazmasını bilir.
Herkes kendi ismini yazmasını biliyor.
Tom, köpeğine Cookie ismini verdi.
Tom, köpeğine Cookie ismini koydu.
Onun ismini hala hatırlıyorum.
Tom birinin onun ismini seslendiğini duyduğunda geriye döndü.
Tom ismini değiştirdi.
Tekneye Yarım Ay ismini verdik.
Kitabın ismini hatırlamaya çalışıyorum.
Kim ismini yazmadı?
Tom gemisine yeniden Mary ismini koydu.
Herkes onun ismini bilir.
Sonunda doktorun sekreteri Tom'un ismini çağırdı.
Tom ve Mary oğullarına, onu doğurtan doktorun ismini koydular.
Tom ve Mary oğullarına, onu doğurtan doktorun ismini verdiler.
Gel ve ismini yaz.
O bana ismini söylemedi.
Bu hangi şarkı? Daha önce duydum ama ismini hatırlayamıyorum.
Bana ismini tekrar söyler misin?
Benim için ismini heceler misin?
Bana ismini nasıl aldığını söyle.
Tom, hiç Carlo Pedersoli ismini duydun mu?
Ben onun ismini bilmiyorum.
O çocuk bana ismini söylemeyecek.
Bana kız arkadaşının ismini hiç söylemedin.
Ne kadar zorladıysam da şarkının ismini hatırlayamadım.
Tom masanın üzerine Mary'nin ismini çizdi.
Kendi ismini nasıl yazarsın?
Sana onun ismini söyleyeceğim.
Tom'un ismini listeden kaldır.
Tom'un henüz herkesin ismini bildiğini sanmıyorum.
"Tom" ismini görmekten sıkıldım.
Sami, Leyla'ya ismini söylemedi.
Birisi onun ismini bağırdı.
Sami kendi ismini söyledi.
Sami, Leyla'nın İnstagram ismini bulamadı.
Tom'un ismini listeye yazmayı unuttum.
Tom Mary'nin ismini listede gördü ve kendininkini ekledi.
Onun ismini telaffuz etme.
Tom bana Mary'nin babasının ismini sordu.
Tom'a ismini söylemedim.
Mary, erkek arkadaşının ismini kolunun üzerine dövme yaptırdı.
Tom kendi ismini bile hatırlamıyordu.
Tom'a ismini nasıl hecelediğini söyle.
Tom'un amcasının ismini hatırlamıyorum.
Tom'un dayısının ismini hatırlamıyorum.
Henüz herkesin ismini bilmiyorum.
İlk öğretmeninin ismini hatırlıyor musun?