Learn how to use istemem in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Haberi ona söyleyen kişi ben olmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un yerinde olmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
O tür bir şeye karışmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Senin başına sorun açmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Sana sorun olmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Çok erken evlenmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Theodore Roosevelt ile savaşmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekten Tom'u incitmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kesinlikle Tom'un az önce yaptığını yapmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Benden yaşça büyük olan insanlara saygısızlık yapmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a saygısızlık etmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kimsenin ben istemediğim sürece bana dokunmasına izin vermek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Bana öğretilenleri unuttuğumu sanmanızı istemem.
Translate from Turc to Anglais
Bir içki istemem.
Translate from Turc to Anglais
Hayatımı, geleceğimi şekillendirmeyi istemem sizce yanlış mı?
Translate from Turc to Anglais
Onu üzmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Hata yapmaktan korktum çünkü zarar vermek istemem canlılara.
Translate from Turc to Anglais
Olayı çözdüm ama yanlış bir şeyler yapmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kimseyi kandırmak ve kimseye yalan söylemek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Duygularımı yitirmek istemem ama bu ara köreldiğinin farkındayım.
Translate from Turc to Anglais
Bununla ilgili daha fazla konuşmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Burada olmak bile istemem.
Translate from Turc to Anglais
Onu uyandırmanı istemem.
Translate from Turc to Anglais
Onu uyandırmanızı istemem.
Translate from Turc to Anglais
Yalnız olmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Canını sıkmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Canınızı sıkmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Onların parasını istemem.
Translate from Turc to Anglais
Burada ölmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Oraya gitmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u incitmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u kaybetmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Seni kaybetmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Sizi kaybetmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Bunu görmek istemem.
Translate from Turc to Anglais
Sana anlatmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Size anlatmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kaybetmeni istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kaybetmenizi istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kimsenin canının yanmasını istemem.
Translate from Turc to Anglais
Gitmeni istemem gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Senden bir iyilik daha istemem gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Senden bir iyilik istemem gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben sözümü bozmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Ben hiçbir zaman insanları sizin gibi bilerek kırmak istemem .
Translate from Turc to Anglais
Seni görmekten mutlu olmadığımı düşünmeni istemem.
Translate from Turc to Anglais
Bunu göze almak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un beni böyle görmesini istemem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u hayal kırıklığına uğratmak istemem.
Translate from Turc to Anglais
Dünyadaki iyi insanların hiçbirine zarar gelmesini istemem.
Translate from Turc to Anglais
Kimseyi üzmek istemem ve anı yaşayıp zevk almak istiyorum.
Bu restoranda yine yemek yemek istemem.
Kimseye zarar vermek istemem.
Mary'nin alkolik olmasını istemem.
Gölge etme başka ihsan istemem.
Ben asla evli bir kadınla dışarı çıkmak istemem!
Değerli vaktinizi suistimal etmek istemem.
Benim hakkımda endişelenmeni istemem.
Derse geç kalmanı istemem.
Kalp kırmak istemem.
Hayatımı riske atmak istemem.
Tom'un boş yere üzülmesini istemem.
Bazen sabahleyin yalnızca yataktan çıkmak istemem.
Bir şey kaçırmak istemem.
Yasalara aykırı bir şey yapmak istemem.
Zahmet vermek istemem.
Seni öldürmek istemem.
Sizi öldürmek istemem.
Hâlâ Tom'dan izin istemem gerekiyor.
Onu okumak istemem.
Kimsenin bizi görmesini istemem.
İnan bana, ölmek istemem.
Sensiz bir başlangıcı bitirmek istemem.
Davetsiz girmek istemem.
Onu yapmanı asla istemem.
Senin deli olduğumu düşünmeni istemem.
Cimri olduğumu düşünmeni istemem.
Herkesin aptal olduğumu düşünmesini istemem.
Seni rahatsız etmek istemem.
Sizi rahatsız etmek istemem.
Boston ziyaret etmek için harika bir yerdir ama orada yaşamak istemem.
Tom'un acı çekmesini görmek istemem.
Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemem.
İşine engel olmak istemem.
Böyle bir durumda yakalanmak istemem.
Onun yerinde olmak istemem.
Tom'dan yardım istemem gerektiğini düşünüyor musun?
Eğer bu önemli olmasa bunu yapmanı asla istemem.
Eğer yapabileceğini düşünmesem onu yapmanı istemem.
Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Tom'un yolunda gitmek istemem.
Ben senin iyi adını kirletmek istemem.
Daha fazla yersem tatlı istemem.
Bölmek istemem.
Geç kalmak istemem.
Gecikmek istemem.
Orada kendim gitmek istemem.
Tom, Mary'den yardım istemem gerektiğini söylemişti.
Tom Mary'den bunu yapmasını istemem gerektiğini söyledi.