Learn how to use izlemek in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Code Lyoko'yu izlemek hoşuma gidiyor.
Translate from Turc to Anglais
Kylie Minogue'un konserini izlemek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Turc to Anglais
Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Turc to Anglais
Yabani kuşları izlemek çok eğlenceli.
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek için fazla zaman harcama.
Translate from Turc to Anglais
Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .
Translate from Turc to Anglais
Sevgi dolu yaşlı bir çifti izlemek keyifli.
Translate from Turc to Anglais
Ben dün gece televizyonda bir beyzbol oyunu izlemek için iki saat harcadım.
Translate from Turc to Anglais
İngilizce dersimizi izlemek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Bob TV programını izlemek için acele ile eve gitti.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un izlemek istediği TV programını izlemek için zamanı yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un dün TV izlemek için zamanı yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un TV izlemek için hiç zamanı yok.
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek eğlenceli.
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Televizyon izlemek için zamanım yok.
Translate from Turc to Anglais
Yarışı izlemek eğlenceli.
Translate from Turc to Anglais
Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.
Translate from Turc to Anglais
Bebekleri izlemek ilginçtir.
Translate from Turc to Anglais
Bu gece canım televizyon izlemek istemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Dün TV izlemek için zamanım yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Bu programı izlemek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek için hiç zamanım yok.
Translate from Turc to Anglais
Televizyon izlemek pasif bir faaliyettir.
Translate from Turc to Anglais
Londra'da bir komedi izlemek için gittik.
Translate from Turc to Anglais
Filmleri izlemek çok ilginç.
Translate from Turc to Anglais
Yaban kuşlarını izlemek çok eğlenceli.
Translate from Turc to Anglais
Bence TV izlemek zaman kaybıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom biraz televizyon izlemek istediğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.
Translate from Turc to Anglais
Bir oyun izlemek için hepimiz tiyatroya gittik.
Translate from Turc to Anglais
Modern bir dram izlemek için tiyatroya gittim.
Translate from Turc to Anglais
TV'de beyzbol oyunu izlemek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
TV izlemek yerine iskâmbil oynayalım.
Translate from Turc to Anglais
O izlemek için sıkıcı.
Translate from Turc to Anglais
Canım TV izlemek istemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Seni dans ederken izlemek hoşuma gitti.
Translate from Turc to Anglais
Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bir belgesel izlemek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bir belgesel izlemek zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Dövüşü izlemek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Yabancıların bir tenis turnuvası var. Gelip izlemek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Onu izlemek için planlanandan daha erken kalkmak zorunda kalabilirim ya da gelecek çarşambaya kadar bir şansım olmayacak.
Translate from Turc to Anglais
Hem Tom hem de Mary izlemek için geriye döndüler.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary yemeklerini bitirdiler ve sonra TV izlemek için oturma odasına gittiler.
Dans etmeni izlemek istiyorum.
Bu gece evde kalmak ve TV izlemek istiyorum.
Artık komedi izlemek istemiyorum.
Bir dağ zirvesinden güneş'in doğuşunu izlemek bir zevk.
Yarın gece televizyonda izlemek istediğim bir film var.
Bir film izlemek ister misin?
Film izlemek ister misin?
Teşekkürler, sadece izlemek istiyorum.
Bu filmi tekrar izlemek istiyor musun?
Onu kesinlikle izlemek zorundasın.
Televizyon izlemek istiyor musun?
Gerçekten bir Fransız filmi izlemek istiyor musun?
Televizyon izlemek istiyorum.
Bunu izlemek istiyorum.
Bir korku filmi izlemek istedim ama kız arkadaşım korkmuş ve komedi kiralamış.
Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.
Tom'u izlemek zorunda değiliz.
Harry Potter'ın altıncı filmini izlemek istiyorum.
Tom, ABD-Almanya futbol maçını izlemek için işe gitmedi.
Bunu izlemek istemiyorum.
Korku filmi izlemek yok, tamam mı?
Başkalarının acı çekmelerini izlemek, neden bu kadar hoşumuza gidiyor?
TV izlemek beni sık sık uyutur.
Televizyon izlemek istemiyorum.
O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.
Bu maçı gerçekten izlemek istiyorum fakat zamanım olup olmadığından emin değilim.
Kesinlikle gidip bir film izlemek istiyorum ama zamanım olup olmadığından emin değilim.
Dans etmeni izlemek eğlenceli.
Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için can atıyordu ve birinin son skordan bahsetmesine kulak misafiri olduğunda sinirliydi.
Bu bizim için acı bir gerçek fakat bu filmi izlemek eve bana tekrar dünyaya bakan tehlikeyi getirdi.
Hangi filmi izlemek istiyorsun?
Hangi filmi izlemek istiyorsunuz?
Siz beyefendiler beni izlemek ister misiniz?
Hangi filmi izlemek istersin?
Canım TV izlemek istiyor.
Ne tür film izlemek istersiniz?
Bunu izlemek zorunda değiliz.
Bunu izlemek zorunda mıyız?
Tom sadece TV izlemek için bile çok yorgundu.
Körling izlemek için en sevdiğim spor.
Adımını izlemek isteyebilirsin.
Birlikte oyunu izlemek ister misin?
Tom Mary'yi izlemek için söz verdi.
Onları izlemek zorunda değilim
Tom filmin sonunu izlemek istiyordu.
Bu videoyu izlemek istemiyorum.
Tom korku filmleri izlemek istediğini söyledi.
Tom Meryem'e, uğrayıp bir film izlemek ister mi diye sordu.
Ders, çimenlerin büyümesini izlemek kadar sıkıcıydı.
Onun acı çekmesini izlemek istiyorum.
Futbol izlemek ister misin?
TV izlemek büyük bir zaman kaybı.
TV izlemek ister misin?