Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "kal"

Learn how to use kal in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bizimle burada kal.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal, Sayoko.
Translate from Turc to Anglais

Almancada nasıl "hoşça kal" denir?
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal.
Translate from Turc to Anglais

Zayıf kal.
Translate from Turc to Anglais

Bizimle kal.
Translate from Turc to Anglais

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Turc to Anglais

Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demeden telefonu kapadı.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais

John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Anglais

Gerçekten hoşça kal demeliyim.
Translate from Turc to Anglais

Olduğun yerde kal.
Translate from Turc to Anglais

Ondan uzak kal.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demek için geldim.
Translate from Turc to Anglais

Burada kal ve onu bekle.
Translate from Turc to Anglais

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Anglais

Hareket etme ve sessiz kal.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen istediğin kadar kal.
Translate from Turc to Anglais

Olduğun yerde kal, geleceğim ve seni alacağım.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal ve teşekkürler.
Translate from Turc to Anglais

Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.
Translate from Turc to Anglais

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.
Translate from Turc to Anglais

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
Translate from Turc to Anglais

Lütfen temasta kal.
Translate from Turc to Anglais

Öğleye kadar evde kal.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen bu gece evimde kal.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen ben dönene kadar burada kal.
Translate from Turc to Anglais

Burada kal ve onu bekle, lütfen.
Translate from Turc to Anglais

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Translate from Turc to Anglais

Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Translate from Turc to Anglais

Kal ve bizimle bir içki al.
Translate from Turc to Anglais

Biraz daha orada kal.
Translate from Turc to Anglais

Ben onu ararken sadece bir dakika yerinde kal.
Translate from Turc to Anglais

Orada kal.
Translate from Turc to Anglais

Benimle kal.
Translate from Turc to Anglais

Tom ile kal.
Translate from Turc to Anglais

Tam orada kal.
Translate from Turc to Anglais

Tom'la birlikte burada kal.
Translate from Turc to Anglais

Olduğun yerde kal yoksa öldürürüm.
Translate from Turc to Anglais

Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
Translate from Turc to Anglais

Sakin kal.
Translate from Turc to Anglais

Burada kal dedim.
Translate from Turc to Anglais

Sırada kal.
Translate from Turc to Anglais

Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sen burada kal.
Translate from Turc to Anglais

Sen geride kal.
Translate from Turc to Anglais

Çok durgun kal.
Translate from Turc to Anglais

Burada kal.
Translate from Turc to Anglais

Oldukça durgun kal.
Translate from Turc to Anglais

Yatakta kal.
Translate from Turc to Anglais

Arkamda kal.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen sessiz kal.

Lütfen burada kal.

Şimdi orada kal.

Sadece orada kal.

Sadece durgun kal.

Sadece sessiz kal.

Sadece objektif kal.

Sadece burada kal.

Sadece odaklı kal.

Sadece harika kal.

Sadece yakın kal.

Sadece sakin kal.

Hatta kal.

Okulda kal.

Lütfen otobüs tam bir durağa gelinceye kadar oturmuş olarak kal.

Rahatlayıncaya kadar görevinde kal.

Oturmuş olarak kal!

Hoşça kal, çok yakında görüşmek üzere!

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misiniz?

Hoşça kal bile demedin.

Hoşça kal, iyi yolculuklar.

Odanda kal.

Hoşça kal demeden yürüdü gitti.

Hoşça kal demeliyim.

Eğer acelen yoksa lütfen biraz daha kal.

Lütfen biraz daha kal.

Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.

Gel ve Boston'da bizimle kal.

Şimdilik hoşça kal.

Artık Tom'la kal.

Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.

Arabada kal.

Burada kal ve bana yardım et.

Hoşça kal dememesi kabalıktı.

Hoşça kal. Yarın görüşürüz.

Sessizce hoşça kal dedi.

Eğil ve öyle kal.

Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.

Hoşlandığın sürece burada kal.

Baba benimle kal! Karanlıktan korkarım.

İstediğin sürece kal.

Bu odada kal.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais