Learn how to use kalbini in a Turc sentence. Over 78 hand-picked examples.
Haber onun kalbini kırdı.
Translate from Turc to Anglais
Kate kaba şekilde gitmesini isteyerek onun kalbini kırdı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin kalbini kırmak istemiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sadece kalbini izle.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kazanma fırsatı olmayacak.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'nin kalbini kırdı.
Translate from Turc to Anglais
İnsanların kalbini kırarak değil kalbini kazanarak onları motive edersin.
Translate from Turc to Anglais
Benden yaşlı insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Benden genç insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
O kalbini kırdığım insanların kalbini kazanmadan ölürsem mutsuz ölmüş olacağım.
Translate from Turc to Anglais
Ben sizin yardımınızla değil kendim bir insanın kalbini kazanmak istedim.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kıran benim kalbimi kırmış olacak.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kırdım ve onu ağlattım.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin kalbini kazanmaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais
Sanıyorum Tom'un kalbini kırdım.
Translate from Turc to Anglais
Sonunda onun kalbini kazandım.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini dinle.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini kırıyor muyum?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım onun kalbini kırdım.
Translate from Turc to Anglais
Senin bu taş kalbini kim yumuşatabilir?
Translate from Turc to Anglais
Kalbini aç.
Translate from Turc to Anglais
Senin kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini kıran nedir?
Translate from Turc to Anglais
Tom kalbini kırdı mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kalbini kırmak istemediğini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini aç ve bana her şeyi anlat.
Translate from Turc to Anglais
O, ona kalbini açtı.
Translate from Turc to Anglais
Ağlamaklı melodi onun kalbini kırdı.
Translate from Turc to Anglais
Ham kişi başkalarını suçlayarak kendini kıymete bindirmeye çalışır, olgun kimse de başkalarının hatasını kalbini kırmadan söyler.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kırdın.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kırdınız.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kırdım.
Translate from Turc to Anglais
Sadece aşk kalbini kırabilir.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini aç; güzel aşk cümleleri yaz!
Translate from Turc to Anglais
Biz onun kalbini kırmak istemiyorduk.
Translate from Turc to Anglais
Biz onların kalbini kırmak istemiyorduk.
Translate from Turc to Anglais
Ben asla onun kalbini kırmak istemedim.
Translate from Turc to Anglais
Ben hiç onun kalbini kırmak istemedim.
Translate from Turc to Anglais
Biri hiç senin kalbini kırdı mı?
Translate from Turc to Anglais
Biri senin kalbini kırdı mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kalbini kırmamaya dikkat et.
Translate from Turc to Anglais
Kalbini dinle çünkü o asla yalan söylemez.
Translate from Turc to Anglais
Şarap insanın kalbini mutlu eder.
Translate from Turc to Anglais
Sen onun kalbini kazandın.
Translate from Turc to Anglais
Yerliler onun kalbini yediler.
Translate from Turc to Anglais
Onun kalbini kıracağımı biliyordum ama hiç şansım yoktu.
Translate from Turc to Anglais
En güzel zafer, birinin kalbini kazanmaktır.
Translate from Turc to Anglais
Böylece onun kalbini kazanmada başarılı oldu.
Translate from Turc to Anglais
O, kalbini eritti.
Translate from Turc to Anglais
O, kalbini yumuşattı.
Oğlunun ölümü onun kalbini kırdı.
Yalan bir ölümcül hastaya kalbini vermeye çalışan bir doktor tarafından söylendiği zaman affedilebilir.
Tom'un ölümü Mary'nin kalbini kırdı.
Onun kalbini kırma.
Onun sözleri onun kalbini kırdı.
Leyla kalbini ve ruhunu işine adadı.
Mükemmel suç işleyelim: Ben senin kalbini çalacağım ve sen benimkini çalacaksın.
Hayatta kazanmak istiyorsan o zaman kalbini dinle!
Onun kalbini feth etme şansı yok.
Onun kalbini kazanma şansı yok.
Sami, Leyla'nın kalbini daha hızlı attırdı.
Kim kalbini kırdı?
Tom'un kalbini kırdın.
Tom'un kalbini kırmışsın.
Kalbini kırarım.
Kalbini kırmak istemiyorum.
Allah Sami'nin kalbini İslam'a ısındırdı.
Sami kalbini İslam'a adamaya karar verdi.
Tom, Mary'nin kalbini tekrar kazanmaya çalışıyor.
Bozuk para insanın cebini deler, bozuk insan da kalbini. Bu yüzden ikisini de harcayın gitsin.
Birinin kalbini kırdığında bunu nasıl telafi etmeye çalışırsın?
Bir daha kapıma gelme, kalbini kırarım.
Kalbini kim kırdı?
Elias'ın tereddüt ettiği anda Sandra onu öptü ve kalbini kazandı.
Kalbindeki yangını sökemiyorsan kalbini sök.
Onun kalbini kim çaldı?
Kalbini koru.