Learn how to use kara in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Kara kedileri sever misin?
Translate from Turc to Anglais
Kara para skandalı, 11 Eylül, euronun yayılması, Eski Avrupa, IV. Hartz, Bayan Başbakan, vantilatör mili, iklim felaketi, mali kriz, enkaz primi ve kızgın vatandaş, Almanya'da yılın son 10 kelimesidir.
Translate from Turc to Anglais
Kurbağayı kara kurbağasından ayırt edemem.
Translate from Turc to Anglais
Dayanamadığım şey, kara tahtada gıcırdayan tebeşirin sesidir.
Translate from Turc to Anglais
Filler, dünyanın en büyük kara hayvanlarıdır.
Translate from Turc to Anglais
Gökyüzü kara görünüyor,yağmur yağıp yağmayacağını merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Şehrin üzerinde kara bulutlar vardı.
Translate from Turc to Anglais
Gerçek dost kara günde belli olur.
Translate from Turc to Anglais
Ak akçe kara gün içindir.
Translate from Turc to Anglais
Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin kara biberi nereden alacağını bildiğini düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin yüzünü kara çıkarmak istemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un eşyaları kara borsadan aldığını işittim.
Translate from Turc to Anglais
Tom yüzümü kara çıkardı.
Translate from Turc to Anglais
Benim yüzümü kara çıkarma.
Translate from Turc to Anglais
Yağmur kara dönüştü.
Translate from Turc to Anglais
Kara benziyor değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Birkaç gün önce yaptığın gibi yüzümü kara çıkarma.
Translate from Turc to Anglais
Şiddetli kara rağmen o geldi.
Translate from Turc to Anglais
Jane ile partiye gitmek için söz verdim, ve onun yüzünü kara çıkaramam.
Translate from Turc to Anglais
Kara göründü.
Translate from Turc to Anglais
Yağmur kara dönüşmeye başladı.
Translate from Turc to Anglais
Uzun kara kış sonunda bitti ve yerini yumuşak ılıman bahara bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Arabası diz boyu kara gömüldü.
Translate from Turc to Anglais
Yere kara yoluyla ulaşılamaz.
Translate from Turc to Anglais
Bir kurbağayı bir kara kurbağasından ayırt edemiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Fil en büyük kara hayvanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Kara kedilerin kötü şans getirdiklerine inanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Afrika'ya bir zamanlar Kara Kıta denirdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom yüzümü kara çıkardı ve ayrıca Mary'nin yüzünü de kara çıkardı
Translate from Turc to Anglais
O bir kara delik.
Translate from Turc to Anglais
Yüzünü kara çıkarmayacağım.
Translate from Turc to Anglais
Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from Turc to Anglais
Benim sadık yarim kara topraktır.
Translate from Turc to Anglais
Bana güvenmeyen kim varsa yüzü kara çıktığında bana bakmasın.
Translate from Turc to Anglais
Tom kara listeye alınmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Tom kara para aklıyor.
Translate from Turc to Anglais
Galaksinin merkezindeki çok büyük kara delik binlerce yıl bir gizem olarak kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Şu kara bulutlar muhtemelen yağmur getirecek.
Translate from Turc to Anglais
Kara bulutlar toplanıyor. Yağmur yağacak.
Translate from Turc to Anglais
Bir kurbağayı bir kara kurbağasından ayırt edemem.
Translate from Turc to Anglais
Mahalle kara yolu ile ikiye ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais
Mahalle kara yoluyla ikiye ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais
Bana şerefsizce kara leke sürmeye çalışan seni affeder miyim?
Translate from Turc to Anglais
Tom kara listeye alındı.
Galaksimizin merkezinde bir kara delik var.
Sen yüzümü kara çıkardın.
Kara ve güneşi görmek istiyorum.
Senin kara bir gözün var.
Hey, kara bak!
Kara gün için tasarruf edin.
Kara gün için para biriktirin.
Bu para kara gün içindir.
Kara gün için para biriktirmeliyiz.
Kara gün için tasarruf etmek zorundayız.
(Senin) Davranışların ailemizin üzerine kara leke getirdi.
Kara haber tez yayılır.
Kara haber tez duyulur.
Baca kara duman püskürtüyor.
Tom'un bir kara yolu seyahatine gideceğini düşünüyordum.
O, kara yolu ile İtalya'ya gitti.
Yoğun kara rağmen o, istasyona kadar bütün yolu geldi.
O, kara gün için para biriktirdi.
Kara para aklamakla suçlandı.
Kara delikler çok yoğundur.
Öğretmen için kara tahtayı sildim.
Yüzünüzü kara çıkartmayacağım.
Tom, adını kara tahtaya yazılmış gördü.
Senin yaşın epeyce eski herhalde. Memlekette kara tahta kaldı mı? Artık yeşil ve beyaz.
Uranüs'ün kara, kaya parçaları şeklinde nesneleri içeren, on bir bilinen halkası vardır.
Tom Kara Cuma'da bir plazma TV satın aldı.
Benim bir kara ve bir ak itim var.
Benim bir kara bir de beyaz köpeğim var.
Sizin için kara elmas, kandan daha değerli değil mi?
Petrole kara elmas derler.
O, kendine yapılan zorbalık üzerine kara kara düşündü.
Bu sabah uyandığımda, yağmur kara dönmüştü.
Kara listede olanlar bence haklılar.
Afrika fili yeryüzünde en büyük kara memelisi.
Kara bulutlar yağmurun belirtisidir.
Kara bulutlar yağmur habercisidir.
Piknik alanına kara yolu ile kolayca ulaşılabilir.
Gökyüzü kara bulutlarla dolu.
Kara benzer.
Şu kara bulutlara bak. Yağmur yağacak.
En son ne zaman kara dokundun.
Kışın burada çok kara yağar mı?
Ben kara mizahı sevmiyorum.
Ben bir kara başlı ötleğenim.
Bir kara tahta, siyah olmak zorunda değildir.
Odamda büyük bir kara dul örümceği var!
Tom kara büyü uyguluyor.
Kara, dünya yüzeyinin yaklaşık yüzde 30'unu kapatır.
Karadeniz'in suyu gerçekten kara mı?
İngilizler, Baltimore'a karşı bir kara saldırısıyla başladılar.
Tom düşen kara baktı.
Tom pencereden dışarı düşen kara baktı.
Tom'un botları derin kara battı.
Hava, kara bulutlar ile kaplanıyor.
Kara Orman pastası doğal bir afrodizyaktır.