Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "karar"

Learn how to use karar in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bir daha onunla buluşmamaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turc to Anglais

Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turc to Anglais

İşinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

İşinden ayrılmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Sigarayı bırakmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
Translate from Turc to Anglais

Eski kısıtlamayı kaldırmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Arabayı satmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Ekstra yiyeceği geride bırakmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.
Translate from Turc to Anglais

Bu yeni arabada karar kıldım.
Translate from Turc to Anglais

Ameliyat edilmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
Translate from Turc to Anglais

Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
Translate from Turc to Anglais

Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..
Translate from Turc to Anglais

O, sonunda ona evlenme teklif etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Üniversiteye gidip gitmeyeceğimize karar veremeyiz.
Translate from Turc to Anglais

Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Anglais

Haydi yazı tura ile karar verelim.
Translate from Turc to Anglais

Fransa'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Eski binayı yıkmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Arp çalmayı öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bir kralın kızı olarak düşünülen ve büyük lüks içinde yetiştirilen Eleanor kocasıyla bu tersliği paylaşmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Yurt dışında öğrenim yapmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from Turc to Anglais

Biz bir süre onu yalnız bırakmaya karar verdik.
Translate from Turc to Anglais

O, resim eğitimi amacıyla Paris'e gitmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Steno öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Anglais

Yazı tura ile karar verelim.
Translate from Turc to Anglais

Kısa sürede karar vermeye çalış.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.
Translate from Turc to Anglais

Tom Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom yeni bir bilgisayar almaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom, günde üç saat Fransızca eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.

Tom Boston'a gitmemeye karar verdi.

Tom dün baktığı arabayı almamaya karar verdi.

Tom toplantıya katılmamaya karar verdi.

O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.

O, gönüllü olarak çalışmaya karar verdi.

O, üniversitede tıp eğitimi almaya karar verdi.

O, üniversitede fizik alanında uzmanlaşmaya karar verdi.

Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.

Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.

O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.

Çok yavaş karar veriyorum.

Karar vermede çok yavaşım.

Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.

Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.

Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.

Douglas sonunda Lincoln ile konuşmaya karar verdi.

1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.

Jefferson istifa etmemeye karar verdi.

Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.

Oh, ben henüz ne yapacağıma karar vermedim.

Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.

Ben eğitime devam etmek için karar verdim.

Japonya'ya gitmek için karar verdiniz mi?

O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.

Sen benim genç kızımın oğlun ile aynı yaşta olduğunu biliyorsun.Onların nişanlanmalarına karar vermemin nedeni budur.

Gidişini ertelemeye karar verdi.

O stajyerlere talimatları verdi fakat onlar talimatlarla ilgili karar veremediler.

Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.

Karar kolay değildir.

O Tom'la evlenmeye karar verdi.

Tom'la evlenmeye karar verdi.

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.

O, üniversiteye gitmeye karar verdi.

Sizi bizim şirketimiz için çalışmaya ne karar verdirdi?

Onlar kurşunu olduğu yerde bırakmaya karar verdiler.

O istifa etmeye karar verdi.

O işinden istifa etmeye karar verdi.

O işini bırakmaya karar verdi.

AIDS sadece her birey buna karşı harekete geçmeye karar verirse durdurulabilir.

Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.

Hangi kursu izleyeceğine bir türlü karar veremedi.

O yasal danışmanlık almaya karar verdi.

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.

O, işini oğluna devretmeye karar verdi.

Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.

Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.

Tom, John ve Mary ile kampa gitmenin eğlenceli olacağına karar verdi.

Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylememeye karar verdi.

Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylemenin onun işi olmadığına karar verdi.

Pekala, karar verdiniz mi?

Tom, Mary'nin niçin Tom'la birlikte pikniğe gitmemeye karar verdiğini biliyor.

Geç karar vermesiyle ünlüdür.

O, Tom'la evlenmeye karar verdi.

Tom odaya girmeye karar verdi.

Tom içmeyi bırakmaya ve davranışını değiştirmeye karar verdi.

Tom, hukuk fakültesine gitmeye karar verdi.

Tom karar veremez.

Tom niçin Boston'a gitmemeye karar verdi?

Tom Boston'a transfer edilecekti fakat onun yerine onu kovmaya karar verdiler.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais