Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "katılmak"

Learn how to use katılmak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Kulübe katılmak isteyenler lütfen buraya isimlerini yazsın.
Translate from Turc to Anglais

"Neden Japonya'ya gidiyorsun?" "Tokyo'daki bir konferansa katılmak için."
Translate from Turc to Anglais

Onlar Olimpiyat Oyunları'na katılmak istiyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Translate from Turc to Anglais

Kart oyunu için bize katılmak ister misiniz?
Translate from Turc to Anglais

O, yarışmaya katılmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Çalıştaya katılmak istiyorsanız lütfen şimdi bizi arayın.
Translate from Turc to Anglais

Ben şahsen oyuna katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Turc to Anglais

Siz işe katılmak zorundasınız.
Translate from Turc to Anglais

Tom konferansa katılmak için Boston'a gitti.
Translate from Turc to Anglais

Tom törene katılmak istemiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom masamızda bize katılmak için uğradı.
Translate from Turc to Anglais

Toplantıya ya sen ya da ben katılmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais

Bizim takıma katılmak ister misin?
Translate from Turc to Anglais

Takımımıza katılmak ister misin?
Translate from Turc to Anglais

Tom adını dansa katılmak isteyenlerin listesine ekledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom partiye katılmak istiyor gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais

Beth'in ebeveynlerinin ne zaman misafirleri olsa, o, yetişkinlerin konuşmasına katılmak ister.
Translate from Turc to Anglais

Joe'nun grubuna katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Masaru İngiliz Kulübüne katılmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Grubunuza katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben partiye katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Hangi kulübe katılmak istersiniz?
Translate from Turc to Anglais

O, konsere katılmak için para ödedi.
Translate from Turc to Anglais

Hangi gruba katılmak istersin?
Translate from Turc to Anglais

Toplantıya katılmak için erken kalktım.
Translate from Turc to Anglais

Ben 1 Kasımdaki partiye katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Eğer mümkün olursa, bir sonraki toplantıya katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bana katılmak ister misiniz?
Translate from Turc to Anglais

Sınava tekrar katılmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais

O, partiye katılmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Projeye katılmak zorunda kalacaksın.
Translate from Turc to Anglais

Törene katılmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Erkek kardeşim bir sınava katılmak zorunda.
Translate from Turc to Anglais

Bir konferansa katılmak için Tokyo'ya geldim.
Translate from Turc to Anglais

Tom her zaman hava kuvvetlerine katılmak istedi.
Translate from Turc to Anglais

Toplantıya katılmak için yetkili değilsiniz.
Translate from Turc to Anglais

Kulübümüze katılmak isteyen herkes kabul edilecek.
Translate from Turc to Anglais

Size katılmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Teknik Oturum Gündeminde birkaç kişi daha sonra gün içindeki bazı oturumlara katılmak istediklerinden söz ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Nerede? Ben de bu kursa katılmak isterim.
Translate from Turc to Anglais

Kovalamaca oynuyoruz. Katılmak ister misin?
Translate from Turc to Anglais

Bir toplantıya katılmak zorundaydım bu yüzden Tom'u okuldan sonra almak için onu zamanında yapamadım.

Grubunuza katılmak isterim.

Grubuna katılmak istiyorum.

Partiye katılmak istedim fakat yapamadım.

Kulübünüze katılmak istiyorum.

Bir toplantıya katılmak zorundayım.

Tom katılmak istediğini asla söylemedi.

Bu öğleden sonra bir toplantıya katılmak zorundayım.

Bir düğüne katılmak için gelecek hafta Boston'a gitmem gerekiyor.

Tom kızının düğününe katılmak için Boston'a uçtu.

Tom katılmak için havasında görünmüyor.

Bana katılmak isteyip istemediğini merak ediyordum.

Tom Mary ona katılmak için otururken gülümsedi.

Onlara katılmak ister misin?

Tom grubumuza katılmak istemiyor.

Bazı içecekler için bize katılmak ister misin?

Eh, ben katılmak zorunda değilim.

O projeye katılmak zorunda kaldın.

Toplantıya katılmak için erkenden kalktı.

Katılmak zorundayım.

O niçin orduya katılmak istiyor?

Toplantıya katılmak zorunda değiliz.

Arnavutluk, Avrupa Birliği'ne katılmak istiyor.

Katılmak önemlidir!

Bir giriş sınavına katılmak zorunda kalmadan okula kabul edildim.

Bu riskli deneye katılmak ister misin?

Pazartesi günkü toplantıya katılmak zorunda kalmayabiliriz.

Toplantıya katılmak istiyorum ama korkarım olanaksız.

Bir spor kulübüne katılmak istiyorum.

Neden ona katılmak istemedi?

Partiye seninle katılmak istiyorum.

Tom bu öğleden sonra bir toplantıya katılmak zorunda olduğunu söylüyor.

Sanırım o toplantıya katılmak zorunda olacağım.

Katılmak istersen, kaydolmak zorundasın.

Bize katılmak istiyorsan daha sonra yürüyüşe gidiyoruz.

Toplantıya katılmak istemiyorsan, katılmak zorunda değilsin.

Kulübe katılmak istiyorsan, önce bu başvuru formunu doldurmalısın.

Tom'un doğum günü partisine katılmak istemiyorsan katılmak zorunda değilsin.

Benim takımıma katılmak ister misiniz?

Öğle yemeği için bana katılmak ister misin?

Dans kulübüne nasıl katılmak istersin?

Festivale katılmak ister misiniz?

Bu tehlikeli deneye katılmak ister misiniz?

Biraz süt ve kurabiye için bana katılmak ister misin?

Yarışa katılmak için yeni bir takım kuruldu.

Tekne yarışına katılmak için yeni bir ekip kuruldu.

Daha sonra bir içki için bize katılmak ister misin?

Bir içki için bize katılmak ister misin?

Öğle yemeği için bize katılmak ister misin?

Takıma katılmak için yeterince iyi olduğunda katılmana izin vereceğiz.

Katılmak zorunda olduğum toplantıyı bana hatırlattığın için sana teşekkür ederim.

Kim katılmak istiyorsa gelsin.

Ya sen ya da o, toplantıya katılmak zorunda.

Tom orduya katılmak için hâlâ çok genç.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.

Takımına katılmak istiyorum.

Bana katılmak ister misin?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais