Learn how to use kemik in a Turc sentence. Over 53 hand-picked examples.
Bir deri bir kemik açlıktan ölmüş bir kediydi.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğe bir kemik verdim, havlaması durdu.
Translate from Turc to Anglais
Egzersiz yaparken ayağımda bir kemik kırdım.
Translate from Turc to Anglais
O, köpeğe bir kemik verdi.
Translate from Turc to Anglais
O bir deri bir kemik.
Translate from Turc to Anglais
Boğazımda bir kemik sıkıştı.
Translate from Turc to Anglais
Sen hiç kemik kırdın mı?
Translate from Turc to Anglais
Vücudunuzda birçok kemik bulunur.
Translate from Turc to Anglais
Vücudunda birçok kemik bulunur.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğe bir kemik verdim. Havlamasını durdurdu.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğe kemik verdi.
Translate from Turc to Anglais
Köpek bir kemik çiğniyor.
Translate from Turc to Anglais
Onun güçlü kemik ve dişleri var.
Translate from Turc to Anglais
Tom köpeğine bir kemik verdi.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğe kemik atma!
Translate from Turc to Anglais
Bu, Tom'un kemik kırdığı ilk kez değil.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir deri bir kemik değil.
Translate from Turc to Anglais
Kuzenim kemik erimesinden muzdarip.
Translate from Turc to Anglais
Hiç kırık kemik yok.
Translate from Turc to Anglais
Dr. Sagan miyelodisplazi adlı ender bir kemik iliği hastalığından muzdaripti.
Translate from Turc to Anglais
O, kemik erimesinden muzdarip.
Translate from Turc to Anglais
Bildiğim kadarıyla, hiç kırık kemik yok.
Translate from Turc to Anglais
Mary kemik erimesinden acı çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
İki köpek kemik için kavga ettiler.
Translate from Turc to Anglais
İki tane köpek, kemik için dövüştüler.
Translate from Turc to Anglais
Köpek, balık, kemik, kuyruk ve hepsini yer.
Translate from Turc to Anglais
Hiçbir kemik kırılmadı.
Translate from Turc to Anglais
Kan hücreleri kemik iliğinde üretilirler.
Translate from Turc to Anglais
Hasta adam sadece bir deri bir kemik kalmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Zavallı yaşlı adam o kadar zayıfladı ki şimdi sadece bir deri bir kemik.
Translate from Turc to Anglais
Babam kemik erimesinden acı çekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom kemik kanserinden acı çekti.
Translate from Turc to Anglais
Tom kanser kurbanının hayatını kurtarmak için kemik iliğini bağışladı.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl kemik kanserinden kurtuldu.
Translate from Turc to Anglais
Hiç kemik kırdın mı?
Translate from Turc to Anglais
Menisküs bir kemik değildir. Bu bir kıkırdak, esnek, elastik bir dokudur.
Translate from Turc to Anglais
Sami'ye kemik iliği nakli yapıldı.
Translate from Turc to Anglais
Kemik iliği bağışı yapıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sami kemik kanserinden öldü.
Translate from Turc to Anglais
Bir deri bir kemik kalmışsın.
Translate from Turc to Anglais
Tom niye böyle bir deri bir kemik, merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Hadi yavrum kemik.
Translate from Turc to Anglais
Adem, "İşte, bu benim kemiklerimden alınmış kemik, etimden alınmış ettir" dedi, "Ona 'Kadın' denilecek, çünkü o adamdan alındı."
Translate from Turc to Anglais
Daha çok yemek ye, yoksa bir deri bir kemik kalırsın!
Translate from Turc to Anglais
Çok zayıf, bir deri bir kemik kalmış.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğin duası kabul olsaydı, gökten kemik yağardı.
Translate from Turc to Anglais
Kazı ekibi kemik parçalarına da rastladı.
Translate from Turc to Anglais
Stegosaurus, sırtındaki kemik kalkanlarıyla bilinir.
Translate from Turc to Anglais
"Halk sıkıntıdan inim inim inlemeye başladı." "Kendi düşen ağlamazmış. İlla ki kurunun yanında yaş da yanacak, ama akıllarının iyice başlarına gelmesi için bu sıkılma yetmez, daha kemik sesi bekliyorum."
Boğazıma kemik takıldı.
Köpekler kemik sever.
Sezar topraktan bir kemik çıkardı ve Woofy'ye verdi.
Köpeğe kemik atmayın.