Learn how to use kenara in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Müzisyen kafasını salladı ve küçük piyanosunu bir kenara itti.
Translate from Turc to Anglais
Dean, yemeği gerçekten bir kenara bırakabilir.
Translate from Turc to Anglais
Onun geçmesi için kenara çekildim.
Translate from Turc to Anglais
Onu bir kenara aldım.
Translate from Turc to Anglais
Aklını bir kenara koy ve alışverişe git.
Translate from Turc to Anglais
O bir kenara biraz benzin koydu.
Translate from Turc to Anglais
Kötü bir gün için bir kenara bir şey koymalısın.
Translate from Turc to Anglais
Adam onu bir kenara itti.
Translate from Turc to Anglais
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
Translate from Turc to Anglais
Tom kitabı bir kenara koydu ve yukarı baktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom ekipmanı bir kenara koyabilir.
Translate from Turc to Anglais
Tom emeklilik için, vergisi ertelenmiş daha çok parayı bir kenara koyabilir.
Translate from Turc to Anglais
Akşam yemeğinden sonra, George'nin babası onu bir kenara aldı.
Translate from Turc to Anglais
Bu ay 100 dolar bir kenara koydu.
Translate from Turc to Anglais
Onun odaya girmesi için adam kenara çekildi.
Translate from Turc to Anglais
O, her hafta birkaç dolar bir kenara koydu.
Translate from Turc to Anglais
O her hafta beş dolar bir kenara koydu.
Translate from Turc to Anglais
O her hafta bir kenara on dolar koyar.
Translate from Turc to Anglais
O her ay bir kenara biraz para koyar.
Translate from Turc to Anglais
O, her ay bir kenara biraz para koyar.
Translate from Turc to Anglais
O, kitabı bir kenara bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Ken her hafta bir kenara biraz para koydu.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çekilin.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen kenara çekilin.
Translate from Turc to Anglais
Oyuncaklarını bir kenara koy.
Translate from Turc to Anglais
Bisikletini bir kenara koy.
Translate from Turc to Anglais
Biraz kenara çekilir misin?
Translate from Turc to Anglais
Lütfen bu sandalyeleri bir kenara koy.
Translate from Turc to Anglais
O, bir kenara bir sürü para koydu.
Translate from Turc to Anglais
Girmesi için kenara çekildi.
Translate from Turc to Anglais
Eğer kenara çekilirsen, herkes için yer olur.
Translate from Turc to Anglais
O, bir kenara itildi.
Translate from Turc to Anglais
Bir kenara konulmuş biraz parası var.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çekilmem için polis bana işaret etti.
Translate from Turc to Anglais
Onu kenara aldı ve ona haberi anlattı.
Translate from Turc to Anglais
Örgüsünü bir kenara koydu ve ayağa kalktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin geçmesine izin vermek için kenara çekildi.
Translate from Turc to Anglais
Dergileri, ders kitaplarını ve her şeyi bir kenara koymanı istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çek.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen kenara çekin.
Translate from Turc to Anglais
Beni bir kenara itti.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çekin, lütfen.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çekil, lütfen.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen kenara çekil.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi kenara çekil.
Translate from Turc to Anglais
Tom kenara çekildi.
Translate from Turc to Anglais
Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.
Translate from Turc to Anglais
Kenara çekil, olur mu?
Translate from Turc to Anglais
Tom tabağını bir kenara itti ve yeterince yediğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom her ay bir kenara birkaç dolar koyar.
Translate from Turc to Anglais
Tom kapıyı açtı ve ilk Mary'nin girmesi için bir adım kenara çekildi.
Yavaş bir el hareketiyle onun bir tutam saçını kenara itti. Sonra, şefkatle ve yumuşak bir şekilde kulağının alt tarafından boynunu öptü.
Bir kapta şeker ve mısır nişastasını çırpın. Bir kenara koyun.
Dergileri, broşürleri ve benzeri şeyleri bir kenara koymanı istiyorum.
Kenara kay.
Kenara çekil!
Zor günler için bir kenara para koysan iyi olur.
Siz de kenara çekilin beyefendi.
Kenara kay ve Tom için yer aç.
Kenara çekilir misiniz?
Onu bir kenara itti.
Kenara çeker misin?
Bir kamyonun geçmesine izin vermek için kenara çekti.
Gururunu bir kenara bırak!
Telefonunu bir kenara bırakmanı istemek zorunda kalacağım.
Silahı bir kenara bırak.
Silahı bir kenara koy.
Tom Mary'nin kenara kaymasını istedi.
Samanı ateşe verdi, kendisi kenara çekildi.
Bill, gezisi için bir kenara yüz dolar koydu.
Lütfen onu benim için bir kenara koy.
Onun sıkıntılarını bir kenara koyman daha iyi olurdu.
Kenara çek ve bana ehliyetini göster.
Kenara çekilir misin?
Oyuncaklarını bir kenara bırak.
O bıçağı bir kenara bırak.
Biraz yer açmak için kenara çekilebilir misiniz lütfen?
Silahı bir kenara koydu.
Onun geçebilmesi için kenara çekildim.
Tom bir kenara bir sürü para koydu.
Tom arabasını kenara çekti.
Tom not defterini kenara koyuyor.
Tom Mary onun yanına oturabilsin diye kenara kaydı.
Bunu benim için bir kenara koy.
Kenara yakın gitme.
Yalama, yavşak ve hainler şöyle kenara çekilsin.
Kitaplarını bir kenara koy.
Ben mesleki hayatta, kişisel duyguların bir kenara konulması gerektiğini biliyorum.
O, her ay emekliliği için bir kenara para koydu.
O şehirdeyken cep telefonunu bir kenara koydu.
Tom oyuncaklarını bir kenara koydu.
Maddi durumun elverirken kenara biraz para koymalısın.
Tom tüfeği bir kenara koydu.
O onun odaya girmesi için kenara çekildi.
Onlar onu bir kenara itti.
Tom kenara çekildi ve Mary'nin içeri girmesine izin verdi.
Böyle önemli bir ayrıntıyı kenara koymayın.
Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.
Bu korkuları bir kenara bırak.
Onlar eski yaraları bir kenara koymaya karar verdiler.