Learn how to use kendiliğinden in a Turc sentence. Over 35 hand-picked examples.
Mum kendiliğinden söndü.
Translate from Turc to Anglais
Problem kendiliğinden çözüldü.
Translate from Turc to Anglais
Samanda kendiliğinden yangın başladı.
Translate from Turc to Anglais
Yangın kendiliğinden söndü.
Translate from Turc to Anglais
Ağaç kendiliğinden devrildi.
Translate from Turc to Anglais
Bu kapı kendiliğinden kilitlenir.
Translate from Turc to Anglais
Benim eksiklerimi neden kendiliğinden tamamlamadın?
Translate from Turc to Anglais
Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.
Translate from Turc to Anglais
Eğer küçük şeyleri halledersen, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.
Translate from Turc to Anglais
Bu, iki hafta içinde kendiliğinden kaybolacak.
Translate from Turc to Anglais
Işık kendiliğinden söndü.
Translate from Turc to Anglais
Umarım sorun kendiliğinden hallolur.
Translate from Turc to Anglais
Gerisi kendiliğinden gelir.
Translate from Turc to Anglais
Birçok sırt ağrısı kendiliğinden iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Bu kendiliğinden olur.
Translate from Turc to Anglais
Sorun kendiliğinden düzelmiş gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Kapı kendiliğinden açıldı.
Translate from Turc to Anglais
Sorun zamanla kendiliğinden çözülecektir.
Translate from Turc to Anglais
Tuğla duvar kendiliğinden yıkıldı.
Translate from Turc to Anglais
Tuğla duvar kendiliğinden çöktü.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un gübre yığını o kadar çok ısındı ki o kendiliğinden yaktı.
Translate from Turc to Anglais
Problemlerin çoğu kendiliğinden çözülür. Bu arada onu rahatsız etmememiz gerekir!
Translate from Turc to Anglais
Gezegenler kendiliğinden ışık yaymazlar.
Translate from Turc to Anglais
Bu isilik birkaç hafta içinde kendiliğinden kaybolmalıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un yaraları kendiliğinden olmadı.
Translate from Turc to Anglais
Bu işler kendiliğinden olmaz.
Translate from Turc to Anglais
Hayat için bir kullanım kılavuzu yoktur. Dürüst ol ve yüreğinle yaşa, gerisi kendiliğinden olur.
Translate from Turc to Anglais
Ancak dokuz yılda yaptıklarımız bir mantık dizisiyle düşünülürse, ilk günden bugüne dek izlediğimiz genel gidişin, ilk kararın çizdiği çizgiden ve yöneldiği amaçtan hiç ayrılmamış olduğu kendiliğinden anlaşılır.
Translate from Turc to Anglais
Sorun kendiliğinden halloldu.
Translate from Turc to Anglais
Sadece aklıma kendiliğinden gelen birkaç ismi not düşüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bazıları, kendiliğinden yanma fenomeninin gerçekten meydana geldiğini düşünüyor, fakat ben pek ikna olmadım.
Translate from Turc to Anglais
Televizyon kendiliğinden açıldı.
Translate from Turc to Anglais
Bilgisayar kendiliğinden reset attı.
Translate from Turc to Anglais
Bu marka arabalara kız kendiliğinden düşüyor diyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Bilgisayarım kendiliğinden kapandı.
Translate from Turc to Anglais