Learn how to use konuya in a Turc sentence. Over 95 hand-picked examples.
Konuya Fransız kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya farklı açılardan bakmalısın.
Translate from Turc to Anglais
Konuya başka bir yaklaşım deneyelim.
Translate from Turc to Anglais
Ben, dikkatimi konuya yoğunlaştırdım.
Translate from Turc to Anglais
O konuya daha sonra gelelim.
Translate from Turc to Anglais
Diğer insanlar her zaman konuya ilgisizler.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi temel konuya dönelim.
Translate from Turc to Anglais
Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya aşinayım.
Translate from Turc to Anglais
Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Translate from Turc to Anglais
Sonraki konuya geçelim.
Translate from Turc to Anglais
O, konuya aşinadır.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya başladım.
Translate from Turc to Anglais
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya aşina değilim.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya çok önem verdi.
Translate from Turc to Anglais
Konuya gayet aşinayım.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu konuya aşina değil.
Translate from Turc to Anglais
Konudan konuya atladığımı biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Başka bir konuya geçelim.
Translate from Turc to Anglais
Düşündüm taşındım, konuya el atmam gerektiğinin farkına vardım.
Translate from Turc to Anglais
Konuya odaklanmaya çalışın.
Translate from Turc to Anglais
Daha ziyade konuya odaklanmayı tercih ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Konuya açığız.
Translate from Turc to Anglais
O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Turc to Anglais
Konudan uzaklaştıktan sonra konuya geri döndü.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya hiç girmeyelim bence.
Translate from Turc to Anglais
Tom konuya aşina.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya yanlış yaklaşıyormuşum.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya yanlış yaklaşıyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Bunu bana söylemene gerek yok. Bu konuya hiç ilgim yok.
Translate from Turc to Anglais
Konuya odaklanmamız gerek.
Translate from Turc to Anglais
Sorun konuya uygun değil.
Translate from Turc to Anglais
Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?
Translate from Turc to Anglais
On dakika sonra başka bir konuya geçtiler.
Translate from Turc to Anglais
Sen tam da tartışmak istediğim konuya değindin.
Translate from Turc to Anglais
Tom hemen konuya girdi.
Translate from Turc to Anglais
Kitaplar konuya göre düzenlenir.
Translate from Turc to Anglais
Konuya sadık kal.
Translate from Turc to Anglais
O bu konuya önem vermektedir.
Translate from Turc to Anglais
Doğrudan konuya girelim.
Translate from Turc to Anglais
Konuya geri dönelim.
Translate from Turc to Anglais
Konuya geleyim.
Translate from Turc to Anglais
Hemen konuya geleceğim.
Translate from Turc to Anglais
Asıl konuya gelelim ve iş konuşalım.
Translate from Turc to Anglais
Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum, bu yüzden hemen konuya gireceğim.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım başka bir konuya geçmeliyiz.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya tamamen Fransız'dım.
Translate from Turc to Anglais
Ben konuya aşinayım.
Translate from Turc to Anglais
Onlar o konuya önem verdi.
Translate from Turc to Anglais
Konuya iyi tarafından bak.
Translate from Turc to Anglais
Ben zihnimi bu konuya kapatıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ben bu konuya tamamen ilgimi kaybettim.
Translate from Turc to Anglais
Ben o konuya ilgimi kaybettim.
Translate from Turc to Anglais
Bu konuya tamamen Fransız'ım!
Bu konuya aklım ermez!
Polis konuya ilgisizdi.
Polis konuya kayıtsızdı.
Hemen konuya gireceğim.
Hemen konuya gireceğim. Kovuldun.
Lütfen bu kitapları konuya göre sınıflandırın.
Dolandırmadan konuya gireceğim.
Meşgul olduğunu görebiliyorum, bu yüzden hemen konuya gireceğim.
Biz şimdi asıl konuya geliyoruz.
Konuya aşina.
Sanırım bundan bahsetmeyi bırakmalıyız ve başka bir konuya geçmeliyiz.
O konuya girmeyelim lütfen.
Hepimiz o konuya güldük.
Konuya biraz ışık tutalım.
Bu konuya girmiyoruz.
Hemen konuya girmek istiyorum.
Doğrudan konuya giriyoruz.
Konuya güzelce hazırlandı.
Konuya güzel bir şekilde hazırlandı.
Bu konuya kısaca bir göz atalım.
Bu konuya asla değinmedi.
Ali konuya bodoslama daldı.
Sorunuz tartışılan konuya ait değil.
Obama bu konuya da değindi.
Komite'nin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde?
Şimdi Budapeşte de konuya müdahale etti.
Blog yazarları ise konuya şüpheyle yaklaşıyor.
Sırp halkının konuya yaklaşımı ise çok olumlu.
Konuya ihtiyatlı yaklaşmamız gerektiği kanaatindeyim.
Derginin son sayısında bu konuya geniş yer ayrıldı.
Konuya çok uzaksın.
Lütfen konuya gel.
Konuya dair hiçbir şey söylenmedi.
Kısa bir yazının en iyi ihtimalle bu konuya değinebileceğine şüphe yok.
Her zamanki gibi direk konuya giriyorsun.
Konuya bağlı olarak.
Konuya odaklanmam kayboldu.
Bu konuya değinmeme izin veriniz.
Bu konuya açıklık getirmeme izin veriniz.
Bu konuya daha sonra tekrar döneceğiz.