Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "korkunç"

Learn how to use korkunç in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dün hava korkunç derecede soğuktu.
Translate from Turc to Anglais

Kalabalık meydanda korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bugün hava korkunç sıcak.
Translate from Turc to Anglais

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Turc to Anglais

General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Turc to Anglais

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turc to Anglais

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Turc to Anglais

Onun dersleri korkunç sıkıcı.
Translate from Turc to Anglais

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.
Translate from Turc to Anglais

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç görünen örümcekler insanlara saldırmazlar.
Translate from Turc to Anglais

Tom korkunç bir suçun kurbanı.
Translate from Turc to Anglais

Annen sana bir şey öğretmedi mi? Korkunç biriyle karşılaştığında cüzdanını koru ve kıçını!
Translate from Turc to Anglais

Asla bunun gibi korkunç bir roman okumadım.
Translate from Turc to Anglais

Bu gerçekten korkunç.
Translate from Turc to Anglais

Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç bir kazaydı.
Translate from Turc to Anglais

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.
Translate from Turc to Anglais

Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Turc to Anglais

O, merdivenin tepesinde korkunç bir yüz gördü.
Translate from Turc to Anglais

O gerçekten korkunç.
Translate from Turc to Anglais

Ben korkunç açım.
Translate from Turc to Anglais

O korkunç bir gündü.
Translate from Turc to Anglais

O, korkunç bir olaydı.
Translate from Turc to Anglais

O, korkunç bir kazaydı.
Translate from Turc to Anglais

Isı bugün korkunç.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç bir diş ağrım var.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç görünüyorsun.
Translate from Turc to Anglais

O, korkunç şekilde acıyor.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç ağrılarım var.
Translate from Turc to Anglais

O, korkunç bir gündü.
Translate from Turc to Anglais

Düşman, şehirde korkunç bir katliam yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais

Bu korkunç köpeği nereden buldun?
Translate from Turc to Anglais

Geçen hafta korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç sahne onu ürpertti.
Translate from Turc to Anglais

Orada korkunç bir canavar yaşardı.
Translate from Turc to Anglais

Umutsuz insanlar çoğu kez korkunç şeyler yaparlar.
Translate from Turc to Anglais

Deprem korkunç bir deneyimdi.
Translate from Turc to Anglais

Ona son derece korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Anglais

Yaraları yüzünden korkunç ağrı çekiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç sahne onu korku içinde titretti.
Translate from Turc to Anglais

Otobanda korkunç bir kaza vardı.
Translate from Turc to Anglais

Yürümeye çalıştığımda, burada korkunç bir ağrı oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Korkunç görünüyorsun, ne oldu?
Translate from Turc to Anglais

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.

Korkunç sahne onun tüylerini diken diken etti.

Ne kadar korkunç!

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.

Bu korkunç.

Ne korkunç bir hava!

Ne korkunç bir adam!

Köşede korkunç bir kaza oldu.

Burası korkunç canımı acıtıyor.

Korkunç haberim var.

Tom korkunç tehlikede.

Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.

Tom bazı korkunç şeyler yaptı.

Tom korkunç bir şey yaptı.

Tom korkunç bir suç işledi.

O kadar korkunç mu?

Bu şey korkunç.

Bu korkunç görünüyor.

O korkunç görünüyor.

Korkunç görünüyor.

O korkunç değil mi?

Korkunç değil mi?

Ne korkunç bir soğuk.

Tom korkunç kokuyor.

Korkunç bazı şeyler oldu.

Tom korkunç.

Tom korkunç hissetti.

Atom bombası korkunç bir silahtır.

Hayatımda bazı korkunç şeyler yaptım.

Bu benim on bir yıllık hayatımdaki en korkunç günüm.

Şu korkunç değil mi?

Tom korkunç biçimde.

Geçen hafta burada korkunç bir fırtına vardı.

Bu korkunç bir hataydı.

Bu bütünüyle korkunç bir hata.

Tom korkunç bir araba kazasındaydı.

Tom korkunç bir kazaya karıştı.

Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.

Ne korkunç hava!

Korkunç bir şey oldu.

Ne korkunç bir trajedi!

Alkolizm korkunç bir hastalıktır.

Çok korkunç bir şey.

Bu korkunç bir hata.

"Korkunç bir diş ağrım var" "Hemen bir dişçiye gitsen iyi olur"

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.

Ne kadar korkunç olaylar meydana geldi? Anne baban nerede? Kocana ne oldu?

Onun korkunç bir içki sersemliği var.

Bu korkunç bir düşünce.

Korkunç bir şey yapıyorsun.

Korkunç derecede meşgulüm çünkü raporun verilme tarihi yakındır.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais