Learn how to use korkutucu in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
O, çok korkutucu olacak.
Translate from Turc to Anglais
O, korkutucu hayaletlere inanmaz.
Translate from Turc to Anglais
Bangi atlama korkutucu mu yoksa eğlenceli mi?
Translate from Turc to Anglais
Korkutucu filmler çocukları korkutur.
Translate from Turc to Anglais
Bu film çocuklar için korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Doğa korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
O biraz korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu biraz korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Böyle korkutucu bir filmi ilk defa görüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Değişim korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Tom korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekten korkutucu bir hikayeydi.
Translate from Turc to Anglais
Endişelenme. İlk bakışta korkutucu gözükebilir, ama aslında çok arkadaş canlısı bir insandır.
Translate from Turc to Anglais
Kayakla atlama korkutucu görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Gerçeklik korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Dünya düşündüğün kadar korkutucu değil.
Translate from Turc to Anglais
Avrupa'ya gitmek çok heyecan verici ama aynı zamanda korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok korkutucu!!!
Translate from Turc to Anglais
Şimdiye kadar başına gelen en korkutucu şey nedir?
Translate from Turc to Anglais
Fırtınalar çoğu zaman korkutucu ve heyecanlandırıcı olur.
Translate from Turc to Anglais
Durum çok korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Eğlenceli olduğu doğru ama aynı zamanda korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu korkutucu bir düşünce.
Translate from Turc to Anglais
Bu korkutucu bir beklenti.
Translate from Turc to Anglais
Bu, bayağı korkutucu bir şey.
Translate from Turc to Anglais
Hikayen çok korkutucu değildi.
Translate from Turc to Anglais
Bu o kadar korkutucu değil.
Translate from Turc to Anglais
Tom bazen çok korkutucu olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Monica'yı almak için gidiyorken, korkutucu bir şey gördük.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok korkutucu bir yer.
Translate from Turc to Anglais
Canlı yenilme düşüncesi korkutucu ve ilgi çekici.
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Korkutucu hikayeler anlatmada iyi değilsin.
Translate from Turc to Anglais
Sanat sınıfında korkutucu bir maske yaptım.
Translate from Turc to Anglais
"Çocukluk arkadaşları" korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Haberler bugünlerde yeterince korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu korkutucu bir olasılıktır.
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Burası korkutucu bir mekan.
Translate from Turc to Anglais
Fırtınalar korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
İş göz korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
Tom korkutucu bir şey gördüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu değil miydi?
Translate from Turc to Anglais
Bu korkutucu olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Bunu göz korkutucu bulmuyorum.
Translate from Turc to Anglais
Özürlü biri için merdivenlerde görüşme korkutucu olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu film gerçekten korkutucu.
Translate from Turc to Anglais
İşte sizin için korkutucu bir hikaye.
Translate from Turc to Anglais
O korkutucu muydu?
Translate from Turc to Anglais
O, korkutucu değil.
O korkutucu bir parçaydı.
Cadılar Bayramı kostümün korkutucu mu yoksa sevimli mi?
Korkutucu bir yerdi.
O çok korkutucu.
O korkutucu bir düşünce.
Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.
Bu korkutucu bir deneyimdi.
Bu tamamen korkutucu görünüyor.
Bu düpedüz korkutucu.
Ne korkutucu?
Tom korkutucu. Çocuklar onu gördüğünde onların hepsi kaçar.
Varoşlardan korkutucu haber geldi.
O aynı zamanda korkutucu ve komik.
Bu korkutucu değil.
Bunun oldukça korkutucu olduğunu düşündüm.
Bu oldukça korkutucu.
Mary korkutucu sahneler sırasında gözlerini kapadı.
Gök gürültülü fırtınalar hem korkutucu hem de heyecan vericidirler.
O bebek korkutucu.
O korkutucu olacak.
O oldukça korkutucu.
O gerçekten korkutucu.
O korkutucu bölüm.
Gerçekler korkutucu.
Tom patronunun korkutucu davranışından morali bozulmuş hissetti.
Onların düğün için harcadıkları para korkutucu.
Tom biraz korkutucu.
Senin cehaletin gerçekten korkutucu.
Çocukken canavarların o kadar korkutucu olduğunu düşünmüyordum.
Oldukça göz korkutucu.
Onu çok korkutucu buldum.
Hiçbir şey daha korkutucu olamazdı.
Sami korkutucu bir keşif yaptı.
Tom, Mary'nin annesini oldukça korkutucu buluyor.
Bunu yapmak korkutucu olurdu.
Sami biraz korkutucu görünüyordu.
Sami, Leyla'ya pek çok korkutucu video gönderdi.
Tom oldukça korkutucu.
Tom korkutucu, değil mi?
Tom'un korkutucu olduğunu biliyorum.
Cevaplarım seni korkutuyorsa korkutucu sorular sorma.
Çok korkutucu görünüyorsun.
Cadılar Bayramı'na ihtiyacım yok! Normal hayat benim için yeterince korkutucu! Ama tatlıları getiren arkadaşlar kabul edilir.
Rakamlar korkutucu seviyede.
İnsanlar büyüleyici ve korkutucu.