Learn how to use koruma in a Turc sentence. Over 49 hand-picked examples.
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turc to Anglais
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Çevre Koruma Ajansı için çalışıyor.
Translate from Turc to Anglais
Onlar koruma istediler.
Translate from Turc to Anglais
O, polislerden koruma istedi.
Translate from Turc to Anglais
Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
Translate from Turc to Anglais
Tom koruma altında.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir koruma alanı olarak adlandırıldı.
Translate from Turc to Anglais
Bir koruma dışarıda.
Translate from Turc to Anglais
Yakın koruma altında aylarca orada kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Evimiz tarihi bir yapıdır ve koruma altındaki bir eser olarak listelenmiştir.
Translate from Turc to Anglais
Doğa Koruma Derneği kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir koruma olmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mary bir bayan koruma.
Translate from Turc to Anglais
Gelen bir koruma var.
Translate from Turc to Anglais
Kendini koruma terimi sizin için herhangi bir anlama geliyor mu?
Translate from Turc to Anglais
ENERGY STAR, işletmelerin ve bireylerin tasarruf yapmasına ve üstün enerji verimliliği ile iklimimizi korumasına yardımcı olan bir ABD Çevre Koruma Ajansı gönüllü programıdır.
Translate from Turc to Anglais
Koruma hücre kapısını kilitledi.
Translate from Turc to Anglais
Anne ve babalar, çocukları için koruma sağlarlar.
Translate from Turc to Anglais
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Turc to Anglais
Onu koruma altında tutun.
Translate from Turc to Anglais
Bazı test soruları koruma görevlileri için adil değil.
Translate from Turc to Anglais
Koruma gözlüğünü takıyor olmalısın.
Translate from Turc to Anglais
Bu müze bir yangın koruma sistemi ile donatılmıştır.
Translate from Turc to Anglais
Tom 24 saat koruma altındadır.
Translate from Turc to Anglais
Tom teknik olarak koruma gözlüğü takıyor olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Bu sistemin dahili bir koruma devresi var.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir infaz koruma memuru.
Translate from Turc to Anglais
Geri çekme cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlamaz.
Translate from Turc to Anglais
Prezervatifler cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlar.
Translate from Turc to Anglais
Tom onu korumak için iki koruma tuttu.
Translate from Turc to Anglais
O, Kraliyet Kuşları Koruma Derneği'nin bir üyesidir.
Translate from Turc to Anglais
Hiçbir koruma yok.
Translate from Turc to Anglais
Sana bir koruma ataması için Tom'a rica ettim.
Translate from Turc to Anglais
Bir sahil koruma helikopteri gemiye yaklaştı.
Translate from Turc to Anglais
Günaha karşı birkaç iyi koruma vardır ama en emini korkaklıktır.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl sevgi ve kendini koruma arasında seçim yapmaya zorlandı.
Translate from Turc to Anglais
Koruma kullandınız mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom bir koruma kiralamalı.
Translate from Turc to Anglais
Tom, koruma hakkına sahip değil.
Translate from Turc to Anglais
Trabzon'da Hakları Koruma adlı bir dernek bulunduğu gibi İstanbul'da da, Trabzon ve Çevresini Bağımsızlaştırma Derneği vardı.
Müslüman halkı Rumların boyunduruğu altında bırakmayıp yaşama haklarını ve varlıklarını koruma amacıyla, Trabzon'da da birtakım kişiler ayrıca bir dernek kurmuşlardı.
Aşılar mutasyonlu virüslere karşı da koruma sağlayacak mı?
Reaktif zırh üstten gelecek tehditlere karşı koruma sağlıyor mu?
Çevreyi koruma konusu son derece günceldir ve gelecekte de güncelliğini kaybetmeyecektir.
İtibarını koruma konusunda çaresizdi.
Tom itibarını koruma konusunda çaresizdi.
Koruma alanında envaiçeşit mahlukata rastlamak olasılık dahilinde.
Her yıl 4 Ekim'de Hayvanları Koruma Günü kutlanır.