Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "kural"

Learn how to use kural in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Babam her sabah yürümeyi bir kural haline getirdi
Translate from Turc to Anglais

Her kural için istisnalar vardır.
Translate from Turc to Anglais

O, her gün bahçede iki saat çalışmayı bir kural haline getiriyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu kural her durumda uygulanamaz.
Translate from Turc to Anglais

Ben erken kalkmayı bir kural haline getirdim.
Translate from Turc to Anglais

Her sabah koşuya gitmeyi kural haline getiririm.
Translate from Turc to Anglais

Bir kural olarak, o, sabahleyin yaklaşık 80:30'da ofise varır.
Translate from Turc to Anglais

O bir kural olarak yaklaşık altıda eve gelir.
Translate from Turc to Anglais

O başkaları hakkında asla kötü konuşmamayı kural haline getirmektedir.
Translate from Turc to Anglais

O her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Anglais

O her sabah yürümeyi kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Anglais

O, her sabah bir yürüyüşü kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Anglais

O, her sabah altıda kalkmayı kural olarak benimsemiştir.
Translate from Turc to Anglais

Tom her zaman bir kadına yaşını asla sormamayı bir kural olarak benimser.
Translate from Turc to Anglais

Paul randevusuna geç kalmamayı bir kural olarak benimsiyor.
Translate from Turc to Anglais

Ken erken kalkmayı bir kural olarak benimsiyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu kural geçerli değildir.
Translate from Turc to Anglais

Kural yeniden gözden geçirilmelidir.
Translate from Turc to Anglais

Her sabah koşmayı bir kural yaparım.
Translate from Turc to Anglais

Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.
Translate from Turc to Anglais

Dokuzdan sonra televizyon izlememeyi kural edindim.
Translate from Turc to Anglais

Bu kural sizin için de geçerlidir.
Translate from Turc to Anglais

Kural olarak, sigara içmeye izin vermiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Saat altıda kalkmayı bir kural olarak yaparım.
Translate from Turc to Anglais

Aynı kural bir yolculuğa çıkmak için de geçerlidir.
Translate from Turc to Anglais

İstisnasız kural yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Bu kural her durumda geçerli değildir.
Translate from Turc to Anglais

Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
Translate from Turc to Anglais

Yatmaya gitmeden önce kitap okumayı kural haline getiririm.
Translate from Turc to Anglais

Her sabah yürümeyi kural haline getirdim.
Translate from Turc to Anglais

Tom akşam sekizden sonra yemek yememeyi kural edindi.
Translate from Turc to Anglais

Tom her sabah meditasyon yapmayı kural haline getirdi.
Translate from Turc to Anglais

Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı kural haline getirdim.
Translate from Turc to Anglais

Eğer bir kural varsa buna herkes uymalı!
Translate from Turc to Anglais

Kural tanımayan doktorlar kimler?
Translate from Turc to Anglais

Burada denize girilmez çünkü kural.
Translate from Turc to Anglais

Erkeklerin boyu her zaman kızlardan uzun olmuyor, demek ki böyle bir kural yok.
Translate from Turc to Anglais

Hayattaki tek kural kimseyi üzmemektir diye düşünmekteyim.
Translate from Turc to Anglais

Bana gerçekleri anlatın ben de size gerçekleri anlatayım bu mudur kural?
Translate from Turc to Anglais

Bu bir kural.
Translate from Turc to Anglais

Bunlar kural dışı ve suçsa söyleyin bileyim, olur mu?
Translate from Turc to Anglais

Kural nedir?

Kural olarak içki içmem.

Her gün üç saat İngilizce çalışmayı kural haline getiriyorum.

Çok fazla kural var.

Sonraki kural nedir?

Kural yok, ama bazı istisnalar var.

Bu aptalca bir kural.

Bu aptal bir kural.

Üzdüğün kadar üzülürsün en basit kural bu.

Bu saçma bir kural.

Bu kural sık sık göz ardı edildi.

İstisnasız hiçbir kural yoktur.

Genel bir kural olarak, eleştirmek kolaydır ama alternatif öneri üretmek zordur.

Bu kural, siyasiler toplumun güvenini kazanana kadar süreceğe benziyor.

Kural olarak işçi günde sekiz saat çalışır.

Ona karşı hiçbir kural yok.

Altın kural nedir?

Herhangi bir kural yok.

Bu kural herkes için geçerliydi.

Bu kural her şartta geçerlidir.

Bu kural sadece yabancılar için geçerlidir.

Bu kural acil durumlarda geçerli değildir.

Bir kural olarak, ikizlerin ortak çok şeyi var.

Bu eski bir kural.

Kural budur.

Paul randevulara geç kalmamayı kural haline getiriyor.

Kural bu durumda geçerlidir.

Kural bizim durumumuzda geçerli değildir.

Kural bu durumda geçerli değil.

Bu kural her durumda geçerli değildir

Bu iyi bir kural.

Bu kural iki farklı şekilde okunabilir.

Bu kural iki farklı şekilde yorumlanabilir.

Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.

Tom erken kalkmayı bir kural haline getiriyor.

O kural her zaman işler.

Bay Smith her sabah yürümeyi bir kural olarak benimsiyor.

Genç adam kuralları biliyor ama yaşlı adam kural dışı durumları biliyor.

Biz HTML'nin, temel bir kural olarak, açık ve kapalı etiketlerle işaretlenmiş elementler olduğunu açıkladık.

Kural olarak, o ve ben birbirimizle aynı fikirde oluruz.

Kural olarak, günde üç öğün yemeğimiz var.

Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.

Kural olarak, geç kalkarım, ama bu sabah farklıydı.

Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.

İlk kural nedir?

Bu kural sana uygulanamaz.

Kural olarak ben kahve içmem.

Şu an başka yeni kural eklemek gerek.

Kural olarak o erken kalkar.

Kural olarak, Japon halkı yabancı dillerde iyi değil.

O duruma bu kural uygulanamaz.

Kural olarak, saat sekizden önce okula giderim.

Bıçak ve çatal kullanımı ile ilgili olarak bir kural vardır.

Bunun iyi bir kural olduğunu düşünüyorum.

O her sabah altıda kalkmayı kural haline getirmektedir.

Kural bu duruma uygulanamaz.

Kural tamamen serttir.

Kural kuraldır.

Bunu yapamayacağımı söyleyen bir kural var mı?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais