Learn how to use kuran in a Turc sentence. Over 65 hand-picked examples.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
Translate from Turc to Anglais
Kuran çok ilgi çekici bir kitap.
Translate from Turc to Anglais
Kuran birçok dile çevrilmiştir.
Translate from Turc to Anglais
Türkiye'de ilk matbaayı kuran adam, 1674 yılında Macaristan'da Kolojvar şehrinde doğmuştu.
Translate from Turc to Anglais
Kuran okumasını biliyor.
Translate from Turc to Anglais
Hiç Kuran okudun mu?
Translate from Turc to Anglais
Kitlesel imha hayali kuran insanlar, toplumun faydalı bir şey üretmemiş olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Kuran-ı Hakim bir maide-i semaviyedir. Ruhların gıdalarını kulub ve ukulun erzaklarını cami'dir.
Translate from Turc to Anglais
Bir cömert vergi indirimi bölgede fabrikalar kuran yabancı firmalara sağlanacaktır.
Translate from Turc to Anglais
O benimle ilk temas kuran biriydi.
Translate from Turc to Anglais
Kızım iletişim kuran ve meraklı bir kızdır.
Translate from Turc to Anglais
Kuran, İslam dininin mukaddes kitabıdır. O bütün insanlara nazil olunmuştur.
Translate from Turc to Anglais
Allah Kuran çarpsın ki.
Translate from Turc to Anglais
Biz yedik Allah artırsın, sofrayı kuran kaldırsın.
Translate from Turc to Anglais
Anadoluspor rakibe önde baskı kuran bir takım.
Translate from Turc to Anglais
Anadoluspor savunmayı önde kuran bir takım.
Translate from Turc to Anglais
Bu Çinli adam Müslüman galiba. Kuran dinliyor.
Translate from Turc to Anglais
İmam Sami'ye ücretsiz olarak bir Kuran verdi.
Translate from Turc to Anglais
Kuran okuyun.
Translate from Turc to Anglais
Fazıl Kuran okudu.
Translate from Turc to Anglais
Kuran okudum.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran okudu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran tilavet etti.
Translate from Turc to Anglais
Sami bu Kuran ayetlerini biliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran okumaya başladı.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran okuyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran sesi duydu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran okunduğunu duydu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran dinliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Kuran okuyabiliyor.
Translate from Turc to Anglais
Kuran birçok dile çevrildi.
Translate from Turc to Anglais
Sami Arapça Kuran okuyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami bana bir Kuran verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami İngilizce Kuran meali yazdı.
Translate from Turc to Anglais
Sami Leyla'ya bir Kuran verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami Leyla'ya bir Kuran meali verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami Leyla'ya bir Kuran çevirisi verdi.
Translate from Turc to Anglais
Kuran hükümleri çok açıktır.
Translate from Turc to Anglais
Sami o Kuran ayetlerini yüzlercce defa okudu.
Translate from Turc to Anglais
Sami birkaç Kuran ayeti dinledi.
Translate from Turc to Anglais
Sami yanına Kuran almadan asla yolculuğa çıkmaz.
Translate from Turc to Anglais
Sami Leyla'ya ücretsiz bir Kuran verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami caminin arka tarafında oturup Kuran dinledi.
Translate from Turc to Anglais
Sami ücretsiz Kuran dağıtıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran almak istedi.
Translate from Turc to Anglais
Sami bana ücretsiz bir Kuran verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran edinmek için camiye gitti.
Translate from Turc to Anglais
Sami bir Kuran edinmek istiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sami camide Kuran okuyor.
Sami kilise kütüphanesinde bir Kuran nüshası buldu.
Sami Kuran öğretiyordu.
Sami Kuran dersi veriyordu.
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin ilk Erzurum Şubesini kuran kişiler, doğu illerinde yapılan propagandaları ve bunların amaçlarını, Türklük-Kürtlük-Ermenilik sorunlarını, bilim, teknik ve tarih bakımından inceleyip araştırdıktan sonra, gelecekteki çalışmalarını şu üç noktada topluyorlar:
Kuran nedir?
Bu bilimsel teori, Kuran ile tutarlıdır.
Kuran birçok bilimsel gerçeği içerir.
Kuran birçok bilimsel mucize içerir.
Git ve Kuran ayetlerini kendin oku.
Kuran gerçekten Tanrı'nın sözü müdür?
Kuran bilimsel gerçeklerle doludur.
Rehber Kuran, hedef Turan!
Cezayir'in Kabiliye bölgesinde Kuran eğitimi aldım.
Kuran ilahileri güzeldir.
William, kendi teknoloji şirketini kuran başarılı bir girişimcidir.