Learn how to use kurt in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Kurt yakaladı ama o da düştü.
Translate from Turc to Anglais
" Kurt, kurt " diye çocuk bağırdı! ve köylüler ona yardım etmek için dışarı çıktılar.
Translate from Turc to Anglais
John bir kurt gibi zayıftır.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir kurt yakaladı ve onu evcilleştirmeye çalıştı.
Translate from Turc to Anglais
Bir kurt evcilleştirilemez.
Translate from Turc to Anglais
Sürüden ayrılanı kurt kapar.
Translate from Turc to Anglais
Demokrasi; iki kurt ve bir koyunun, akşam yemeğinde ne yenileceği hakkında oylama yapmasından daha fazlası olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Kurt gibi acıktım.
Translate from Turc to Anglais
Bir kurt uluması duydum.
Translate from Turc to Anglais
Sence kurt evcilleşir mi?
Translate from Turc to Anglais
Dağcı bir kurt kadar açtı.
Translate from Turc to Anglais
Hiç kurt gördün mü?
Translate from Turc to Anglais
Mary Tom'un cadılar bayramı partisinde olmadığını düşündü ama aslında o onu kurt adam maskesinin arkasından gizlice izliyordu.
Translate from Turc to Anglais
O bir kurt adam.
Translate from Turc to Anglais
Kuzu, kurt tarafından öldürüldü.
Translate from Turc to Anglais
Ağacı kurt, insanı dert yer.
Translate from Turc to Anglais
Tom hiç kurt görmedi ama onları duyabildi.
Translate from Turc to Anglais
Bu gece ateş böcekleri ve yarasalar ve kurt adamlara aittir.
Translate from Turc to Anglais
Bir köpek ve kurt arasındaki fark nedir?
Translate from Turc to Anglais
Kurt adamlar, vampirlerden daha iyidirler.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un kıçında kurt var.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir kurt tarafından saldırıya uğradı.
Translate from Turc to Anglais
Kuzu bile kurt olur.
Translate from Turc to Anglais
Kapana kıstırılmış bir kurt gibi yaşıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Kancalı kurt bir kurttur, ince bağırsağa yapışan bir insan paraziti.
Translate from Turc to Anglais
Kirazların içinde kurt var.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir kurt olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
O bir kurt mu?
Translate from Turc to Anglais
Tom muskanın onu kurt adamlardan koruyacağını düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Dün çalar saat çalmadı ve Kurt uyanmadı.
Translate from Turc to Anglais
İçinde bir kurt olduğunu fark etmeden önce elmanın yarısını yedim.
Translate from Turc to Anglais
Yemeğini aç kurt gibi yeme. Daha yavaş yemelisin.
Translate from Turc to Anglais
Kurt ulur.
Translate from Turc to Anglais
Kurt kümese girdi.
Translate from Turc to Anglais
Dişi kurt uluyor.
Translate from Turc to Anglais
Dan bir kurt tarafından saldırıya uğradı.
Translate from Turc to Anglais
Bütün gün bir şey yemedim, kısaca bir kurt gibi açım.
Translate from Turc to Anglais
Demokrasi öğle yemeği için ne yiyeceğini oylayan iki kurt ve bir kuzudur.
Translate from Turc to Anglais
Kurt sessizce ormana kaymadan önce dikkatle köşeye baktı.
Translate from Turc to Anglais
Gece ve şafak vakti arasındaki saate kurt saati denir.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir kurt, bir tilki ve bir tavşan gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Marco aç olduğu zaman bir kilo pişmiş ürünü aç kurt gibi yiyebilir.
Translate from Turc to Anglais
Kurt gibi acıkan adam yemeği sildi süpürdü.
Translate from Turc to Anglais
O, kuzu postuna bürünmüş bir kurt.
Translate from Turc to Anglais
O, kuzu postuna bürünmüş kurt.
Translate from Turc to Anglais
Kurt şekil değiştirir ama tavuk yemeye devam eder.
Translate from Turc to Anglais
O yalnız bir kurt.
Dağcı, bir kurt gibi açtı.
Bir kurt bir kurtu ısırmaz.
Bir grup kurt, gezginlere saldırdı.
Kurt, kuzuyu öldürdü.
Kurt kırmızı başlıklı kızı yedi. Avcı kurtu vurdu.
Mary meyveli buzlu içeceğine biraz kurt üzümü koydu.
Ben bir kurt adam olmasam beni hala sever misin?
Kurt gibi açım.
İki koyun bir kurt tarafından öldürüldü.
Köpek havlar. Kurt havlamaz.
Tom bir kurt tişörtü giyiyor
Kurt, kuzuya saldırdı.
Sürüden ayrılan koyunu kurt kapar.
Bu çevrede hiç kurt gördün mü?
Bir kurt uluyor.
Hırsız hırsızı tanır, kurt kurdu.
Kurt, İtalya'nın gayriresmî milli hayvanıdır.
Ardında yüz köpek havlamayan kurt, kurt sayılmaz.
Koyun kurt ile gezerdi fikir başka başka olmasa.
Kurt dumanlı havayı sever.
Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.
Kurt komşusunu yemez.
Kurt köyünü değiştirir, huyunu değiştirmez.
Köpeksiz sürüye kurt girer.
Ali'nin içine kurt düşmüştü.
Avustralya'da kurt var mı?
Kurt ne yer?
Kurt kocayınca ite köpeğe maskara olur.
Kurt kocayınca köpeğin maskarası olurmuş.
Ali içime kurt düşürdü.
Aç kurt aslana bile saldırır.
Kurt kışı geçirir, ama yediği ayazı unutmaz.
Ali'nin kurt masallarına inanmadım.
Kötü köpek sürüye kurt getirir.
Aslan kurttan daha güçlüdür, ama kurt sirkte soytarılık yapmaz.
Kurt kuzunun çok olduğu yerde değil, sahipsiz olduğu yerde avlanır.
Kurt, kuzunun bol olduğu yerde değil, sahipsiz olduğu yerde avlanır.
Kurt pusuya düşünce nasıl kurtulacağını değil, öcünü nasıl alacağını düşünür.
Tom bir kurt gördü.
Bu bir kurt.
Tom bir kurt.
Kurt tavşanın çevresini dolaştı.
Kurt kuzuyu yemeyi kafaya koyunca "Suyumu bulandırdın." dermiş.
Havlamasını bilmeyen it eve kurt çağırır.
Ali eve geldiğinde kurt gibi acıkmıştı.
Yeni büyükelçi "Kurt Savaşçı" ekolünden bir diplomat.
Eğer bir kurt sürüsü avlanamaz ve aç kalırsa hepsi bir araya toplanıp bir daire oluşturur ve içlerinden zayıf olanı belirleyip öldürür ve yerler. "Kurtlar sofrası" deyimi buradan gelir.
Kurt, dünyadaki en yaygın kara hayvanlarından biridir.
Ziri bir kurt gördü.
Hangi dağda kurt öldü?
Türk balası kurt olur, bastığı yer yurt olur!
Kalman, Koca Ayak, kurt adamlar ve uzaylılar gibi şeylere inanmaz.
Tom'un üç kurt öldürdüğünü duydum.