Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "kurtarmak"

Learn how to use kurtarmak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bill boğulan çocuğu kurtarmak için nehre daldı.
Translate from Turc to Anglais

Babalarını kurtarmak için acele ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Ben değerli eşyalarımı kurtarmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais

Tom hayatını kurtarmak için koştu.
Translate from Turc to Anglais

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'dan başımı beladan kurtarmak için bana yardımcı olmasını istedim.
Translate from Turc to Anglais

O, beni kurtarmak için geldi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi kurtarmak için çalıştı.
Translate from Turc to Anglais

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Anglais

O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Onu kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais

Doktor onu kurtarmak için zamanında geldi.
Translate from Turc to Anglais

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Turc to Anglais

O, gezegeni kurtarmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Seni kurtarmak için buradayım.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u kurtarmak için yanan eve gittiğimde neredeyse ölüyordum.
Translate from Turc to Anglais

Prensesi kurtarmak için geldim.
Translate from Turc to Anglais

Onu kurtarmak için geldim.
Translate from Turc to Anglais

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Anglais

Onlar Tom'u kurtarmak için zamanda geriye seyahat etmeye karar verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
Translate from Turc to Anglais

Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais

Tom boğulan çocuğu kurtarmak için hayatını riske attı.
Translate from Turc to Anglais

Çatırdayan evliliğimizi kurtarmak için yardıma ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Anglais

Şirketi kurtarmak istiyorsak başka çaremiz yok.
Translate from Turc to Anglais

Evliliğinizi kurtarmak için nasıl uğraştığınızı biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Baba kızının canını kurtarmak için kendi canını verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi kurtarmak için söz verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u kurtarmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u kurtarmak istiyordum.
Translate from Turc to Anglais

Seni kurtarmak için geldim.
Translate from Turc to Anglais

Beni kurtarmak için geldi.
Translate from Turc to Anglais

Onları kurtarmak istedim.
Translate from Turc to Anglais

Onu kurtarmak istedim.
Translate from Turc to Anglais

Onları kurtarmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Onu kurtarmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Onu hemen kurtarmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

O, prensesi kurtarmak zorundaydı.
Translate from Turc to Anglais

Tom dünyayı kurtarmak istedi.
Translate from Turc to Anglais

Seni kurtarmak için buraya geldim.
Translate from Turc to Anglais

Tom'u kurtarmak için geldim.
Translate from Turc to Anglais

Onları kurtarmak ister misin?

Tom hayatını kurtarmak için öldü.

Hayatları kurtarmak için buradayız.

Onlar bizi kurtarmak için buradalar.

Seni kurtarmak için geleceğim.

O, prensesi kurtarmak için gönderildi.

Prensesi kurtarmak için kim gönderildi?

Sadece gezegeni kurtarmak istiyorum.

Dan Linda'yı sorundan kurtarmak istedi.

O, onları kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

Tom'u kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım.

Doktor yaralı çocuğu kurtarmak için çok çalıştı.

Kredini kurtarmak için kaybını gizlemelisin.

Doktor hastasını kurtarmak için mümkün olan her vasıtayı denedi.

Asker arkadaşının hayatını kurtarmak için kendini feda etti.

Tom'u kurtarmak için kesinlikle yapabileceğim hiçbir şey yoktu.

Çocuğu boğulmaktan kurtarmak için onun cesareti övgü üstü.

Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?

Andrew Johnson hayatını kurtarmak için evini terk etmek zorunda kaldı.

Senin görevin ülkeni bir yabancı işgalinden kurtarmak.

Doktorların yapması gereken şey hayatları kurtarmak ve ölüme karşı mücadele etmek.

Onların dillerini yok olmaktan kurtarmak için yerli Amerikalılara yardım etmek istiyorum.

O, Tom'un hayatını kurtarmak için tetiği çektiğini söyledi.

Küçük kızı kurtarmak için onun suya atlaması ne cesaret!

Protestocular tıp merkezini kapanmaktan kurtarmak için son bir gayretle yürüdüler.

Bu adam gerçekten karaktersiz. Hayatını kurtarmak için bir karar veremedi.

İlişkimizi kurtarmak için geldim.

Onları kurtarmak için buradayım.

Onu kurtarmak için buradayım.

Sizi kurtarmak için buradayız.

Tom Mary'yi kurtarmak için elinden geleni yaptı.

Ben Tom'u kurtarmak için buradayım.

Tom erkek kardeşini kurtarmak için hayatını feda etti.

Kurtarma işçisi insanları kurtarmak için bir helikopterle felaket bölgesine gitti.

O, kızlarını kurtarmak için her şeyi yapmaya istekliydi.

Tom'u kurtarmak son derece zor olacak.

Tom kendini kurtarmak için mücadele etti.

Seni kurtarmak istedim.

Evet, benim dünyayı unuttuğum doğrudur. Ama senden başka kimin umurunda? İyi ki, onu kurtarmak için oradasınız!

Bir kuaförde kendimi para harcamaktan kurtarmak için bir saç kesme makinesi aldım.

Ayı göründüğünde o, hayatını kurtarmak için kaçtı.

Tom'un bizi kurtarmak için geliyor olacağını sanmıyorum.

Tom yanan bir evden bir kadını kurtarmak için olan cesareti için bir takdirname aldı.

Kaçağı kurtarmak için US Marshal Tom Jackson belirlenir.

Tom Mary'yi kurtarmak için yardım etti.

Ben Tom'u kurtarmak istiyorum.

Eğer o köprüden düşseydin seni kurtarmak neredeyse imkansız olurdu.

Mary, Tom'u kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

Hayat kurtarmak harika hissettiriyor.

Onlar evlilik için kendilerini kurtarmak için anlaştılar.

Tom'u kurtarmak neye mal olursa olsun yapacağım.

Doktorlar Tom'u kurtarmak için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Onun ayağını tuzaktan kurtarmak imkansız.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais