Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "kurtulmak"

Learn how to use kurtulmak in a Turc sentence. Over 77 hand-picked examples.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
Translate from Turc to Anglais

Çöpten kurtulmak yetkililer için büyük bir baş belası haline gelmiştir.
Translate from Turc to Anglais

Ben bu yıpranmış halıdan kurtulmak zorunda kalacağım
Translate from Turc to Anglais

Ondan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Biz yabani otlardan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Japonya durgunluktan kurtulmak için hala mücadele veriyor.
Translate from Turc to Anglais

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir.
Translate from Turc to Anglais

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak çok zordur.
Translate from Turc to Anglais

Karıncalardan kurtulmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom'dan kurtulmak zorundaydım.
Translate from Turc to Anglais

Bir boşanmanın etkisinden kurtulmak zaman alır.
Translate from Turc to Anglais

Stresten kurtulmak için en iyi yol biraz egzersiz yapmaktır.
Translate from Turc to Anglais

Egzersiz stresten kurtulmak için en iyi yoldur.
Translate from Turc to Anglais

Ben gerçekten ondan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu borçtan kurtulmak zorunda.
Translate from Turc to Anglais

Kabusundan kurtulmak için Tom'un birkaç saate ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Ondan kurtulmak mı istiyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais

Buradan kurtulmak için birisini arayalım.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Ondan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan kurtulmak zorunda kalabilirim.
Translate from Turc to Anglais

Ondan kurtulmak zorunda kalabilirim.
Translate from Turc to Anglais

Bundan kurtulmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais

Yemek pişirirken yabancı tattan kurtulmak için pirinç şarabı ekleyin.
Translate from Turc to Anglais

Bu şeylerden kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Şu anda bütün bu eşyalardan kurtulmak aptalca olurdu.
Translate from Turc to Anglais

Alışkanlıktan kurtulmak zor.
Translate from Turc to Anglais

Ondan kurtulmak zorunda mıyız?
Translate from Turc to Anglais

Tom'dan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais

Kötü alışkanlık bir kez oluştu mu, ondan kurtulmak zordur.
Translate from Turc to Anglais

Boston'dan kurtulmak zorundaydım.
Translate from Turc to Anglais

Ben sadece kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bir süre kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais

Bu yerden kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais

Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Hepimiz nükleer silahlardan kurtulmak istiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Koşuşturmadan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom'dan kurtulmak zorunda olduğumuz en iyi şansımızı mahvettin.
Translate from Turc to Anglais

Bu labirentten kurtulmak çok zor.
Translate from Turc to Anglais

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değil.
Translate from Turc to Anglais

Buradan kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais

O, tavan arasındaki farelerden kurtulmak zorunda olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Anglais

Bir kez oluşturulan kötü bir alışkanlıktan kurtulmak zordur.
Translate from Turc to Anglais

Evimizin altındaki böceklerden kurtulmak için bir şirket kiraladık.
Translate from Turc to Anglais

Bir defa kötü bir alışkanlığı başlayınca, ondan kurtulmak zor olabilir.
Translate from Turc to Anglais

O, kitaplarından kurtulmak istiyor.

Arkadaş olmak kolaydır ama onlardan kurtulmak zordur

Yeniliklerin felsefesinden kurtulmak zorundasın.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.

Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konudan kurtulmak için bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.

Ona bir köpek aldım, ama onun köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden onlar ondan kurtulmak zorunda kaldı.

Bütün bu şeylerden kurtulmak istiyorum.

Evimizdeki hamamböceklerinden kurtulmak çok zor.

Fadıl, Dania'dan kurtulmak için yapmak zorunda olduğu ne varsa yapmaya karar verdi.

Bu durumdan kurtulmak zorundayım.

Bahçemdeki tüm yabancı otlardan kurtulmak için etkili bir yöntem arıyorum.

Cesetten kurtulmak çok karmaşıktır.

Hala borçtan kurtulmak zorundayız.

Sigaradan kurtulmak zordur.

Sami, Leyla'dan kurtulmak istedi.

Sami, Leyla'dan kurtulmak istiyordu.

Tom tüm bu şeylerden kurtulmak istiyor.

Sami, tutuklamaktan kurtulmak için Mısır'a kaçtı.

Sami boşanma olmadan Leyla'dan kurtulmak istiyordu.

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak zor.

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak zordur.

Sami, Leyla ile olan ilişkisinden kurtulmak istiyordu.

Sami cesetten kurtulmak istedi.

Tom kanıttan kurtulmak istedi.

Mümkün olduğunca çabuk bunları bitirip kurtulmak istiyorum.

Sami karabasandan kurtulmak için Ayetelkürsi okudu.

Benden kurtulmak mı istiyorsun?

Nuh, oğulları, karısı, gelinleri tufandan kurtulmak için hep birlikte gemiye bindiler.

Mary fazlalıklarından kurtulmak için spor salonuna gitmeye karar verdi.

Tuzaktan kurtulmak mümkün değil.

Bazı alışkanlıklardan kurtulmak güçtür.

Sürü psikolojisinden kurtulmak neden bu kadar zor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais