Learn how to use kurtulmak in a Turc sentence. Over 77 hand-picked examples.
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
Translate from Turc to Anglais
Çöpten kurtulmak yetkililer için büyük bir baş belası haline gelmiştir.
Translate from Turc to Anglais
Ben bu yıpranmış halıdan kurtulmak zorunda kalacağım
Translate from Turc to Anglais
Ondan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Biz yabani otlardan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Japonya durgunluktan kurtulmak için hala mücadele veriyor.
Translate from Turc to Anglais
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir.
Translate from Turc to Anglais
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak çok zordur.
Translate from Turc to Anglais
Karıncalardan kurtulmak istiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan kurtulmak zorundaydım.
Translate from Turc to Anglais
Bir boşanmanın etkisinden kurtulmak zaman alır.
Translate from Turc to Anglais
Stresten kurtulmak için en iyi yol biraz egzersiz yapmaktır.
Translate from Turc to Anglais
Egzersiz stresten kurtulmak için en iyi yoldur.
Translate from Turc to Anglais
Ben gerçekten ondan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu borçtan kurtulmak zorunda.
Translate from Turc to Anglais
Kabusundan kurtulmak için Tom'un birkaç saate ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais
Ondan kurtulmak mı istiyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Buradan kurtulmak için birisini arayalım.
Translate from Turc to Anglais
Onlardan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Ondan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Onlardan kurtulmak zorunda kalabilirim.
Translate from Turc to Anglais
Ondan kurtulmak zorunda kalabilirim.
Translate from Turc to Anglais
Bundan kurtulmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais
Yemek pişirirken yabancı tattan kurtulmak için pirinç şarabı ekleyin.
Translate from Turc to Anglais
Bu şeylerden kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Şu anda bütün bu eşyalardan kurtulmak aptalca olurdu.
Translate from Turc to Anglais
Alışkanlıktan kurtulmak zor.
Translate from Turc to Anglais
Ondan kurtulmak zorunda mıyız?
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan kurtulmak zorundayız.
Translate from Turc to Anglais
Kötü alışkanlık bir kez oluştu mu, ondan kurtulmak zordur.
Translate from Turc to Anglais
Boston'dan kurtulmak zorundaydım.
Translate from Turc to Anglais
Ben sadece kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bir süre kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Bu yerden kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
Translate from Turc to Anglais
Hepimiz nükleer silahlardan kurtulmak istiyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Koşuşturmadan kurtulmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom'dan kurtulmak zorunda olduğumuz en iyi şansımızı mahvettin.
Translate from Turc to Anglais
Bu labirentten kurtulmak çok zor.
Translate from Turc to Anglais
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değil.
Translate from Turc to Anglais
Buradan kurtulmak zorundayım.
Translate from Turc to Anglais
O, tavan arasındaki farelerden kurtulmak zorunda olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir kez oluşturulan kötü bir alışkanlıktan kurtulmak zordur.
Translate from Turc to Anglais
Evimizin altındaki böceklerden kurtulmak için bir şirket kiraladık.
Translate from Turc to Anglais
Bir defa kötü bir alışkanlığı başlayınca, ondan kurtulmak zor olabilir.
Translate from Turc to Anglais
O, kitaplarından kurtulmak istiyor.
Arkadaş olmak kolaydır ama onlardan kurtulmak zordur
Yeniliklerin felsefesinden kurtulmak zorundasın.
Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.
Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konudan kurtulmak için bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.
Ona bir köpek aldım, ama onun köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden onlar ondan kurtulmak zorunda kaldı.
Bütün bu şeylerden kurtulmak istiyorum.
Evimizdeki hamamböceklerinden kurtulmak çok zor.
Fadıl, Dania'dan kurtulmak için yapmak zorunda olduğu ne varsa yapmaya karar verdi.
Bu durumdan kurtulmak zorundayım.
Bahçemdeki tüm yabancı otlardan kurtulmak için etkili bir yöntem arıyorum.
Cesetten kurtulmak çok karmaşıktır.
Hala borçtan kurtulmak zorundayız.
Sigaradan kurtulmak zordur.
Sami, Leyla'dan kurtulmak istedi.
Sami, Leyla'dan kurtulmak istiyordu.
Tom tüm bu şeylerden kurtulmak istiyor.
Sami, tutuklamaktan kurtulmak için Mısır'a kaçtı.
Sami boşanma olmadan Leyla'dan kurtulmak istiyordu.
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak zor.
Kötü alışkanlıklardan kurtulmak zordur.
Sami, Leyla ile olan ilişkisinden kurtulmak istiyordu.
Sami cesetten kurtulmak istedi.
Tom kanıttan kurtulmak istedi.
Mümkün olduğunca çabuk bunları bitirip kurtulmak istiyorum.
Sami karabasandan kurtulmak için Ayetelkürsi okudu.
Benden kurtulmak mı istiyorsun?
Nuh, oğulları, karısı, gelinleri tufandan kurtulmak için hep birlikte gemiye bindiler.
Mary fazlalıklarından kurtulmak için spor salonuna gitmeye karar verdi.
Tuzaktan kurtulmak mümkün değil.
Bazı alışkanlıklardan kurtulmak güçtür.
Sürü psikolojisinden kurtulmak neden bu kadar zor.