Learn how to use mağaza in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from Turc to Anglais
Bir mağaza arıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sadece bir mağaza bu kitabı satışa arz ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza her türlü yabancı dil dergilerine sahiptir.
Translate from Turc to Anglais
En yakın mağaza nerede?
Translate from Turc to Anglais
Tom, mağaza müdürünü parasını ona geri vermesi için ikna etti.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza nispeten boştu.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza yarın kapalı olacak.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza açılıncaya kadar bir süre beklemekten başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from Turc to Anglais
O ucuz bir mağaza.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza yedide kapatır.
Translate from Turc to Anglais
Babam bir mağaza yönetir.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza on birde kapanır.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza bugün açık değil.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza erkek giysisi satar.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza et ve balık satar.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza caddenin karşısındadır.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza benim evime yakındır.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza erkek giyimi sunmaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza sabah 9:00'da açılır.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza Pazartesi günleri kapalıdır.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza iyi hizmet veriyor.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza Pazar günleri kapalıdır.
Translate from Turc to Anglais
Ucuz olan iyi bir mağaza biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza zaten kapalı olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza her zaman 20:00'de kapanır.
Translate from Turc to Anglais
Bu bölgede çok sayıda mağaza var.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza çeşitli baharatlara sahiptir.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza büyük değildi, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Burada bir mağaza vardı.
Translate from Turc to Anglais
Ne yazık ki, mağaza kapalıydı.
Translate from Turc to Anglais
Yıllardır bu mağaza ile ilgilenmekteyim.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza artık kozmetik satmıyor.
Translate from Turc to Anglais
Adada tek bir mağaza var.
Translate from Turc to Anglais
Herhangi bir ucuz mağaza biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais
O mağaza son derece pahalı.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza bugün kapalı.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza evimin tam karşısındadır.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza bir sürü ithal mal satar.
Translate from Turc to Anglais
Yeni mağaza önümüzdeki hafta açılacak.
Translate from Turc to Anglais
Bir sonraki duyuruya kadar mağaza kapalı.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza için iyi giyinmeniz gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Oraya vardığımda mağaza zaten kapanmıştı.
Translate from Turc to Anglais
O mağaza mobilya dışında birçok şey satmaktadır.
Translate from Turc to Anglais
Bu mağaza saat 9'dan 6'ya kadar açıktır.
Translate from Turc to Anglais
Burada bir mağaza var mı?
Translate from Turc to Anglais
Orada bir mağaza var mı?
Translate from Turc to Anglais
Alışveriş merkezinde üç mağaza var.
Translate from Turc to Anglais
Mağaza şehrin tam ortasında.
Translate from Turc to Anglais
Yeni büyük mağaza önümüzdeki ay açılacak.
Translate from Turc to Anglais
O, yeni bir mağaza açtı.
Translate from Turc to Anglais
Büyük bir mağaza değildi, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Mağaza gidin!
Büyük mağaza zincirlerinin gelişiyle, küçük parfümeri dükkânlarının bazı çalışanları işlerini kaybettiler.
Onları satın aldığımız mağaza, aşırı yüksek fiyat koymaya başladı, o yüzden başka bir mağaza bulmak zorunda kaldık.
Bu mağaza Tom Jackson tarafından kuruldu.
Mağaza kapalı.
Bu mağaza yediye kadar kapanmaz.
Bu mağaza, hem kadın hem de erkek için elbise ve ayakkabı satmaktadır.
O mağaza iflas etti.
O mağaza çok uzak.
Hollanda kenti Maastricht'te 53 tane kilise olması gerekir, ama onlardan bazıları zaten mağaza, kafe ya da müze olarak kullanılır.
Mağaza neden kapalı?
Mağaza hakkında birçok insana soru sordum ama hiç kimse onu duymamıştı.
Tom mağaza hırsızlığından tutuklandı.
Mağaza o kadar kalabalıktı ki Tom ve Mary birbirlerini gözden kaybettiler.
Mağaza zaten kapalı.
Tatil sezonunda, birçok mağaza fiyatlarını yükseltir.
Mağaza yarın müşteriler için açık olmayacak.
Mağaza gece de açıktır.
Mağaza çok kalabalıktı.
Tom mağaza penceresinde bir "yardım aranıyor" tabelası ördü.
Mağaza kapalıydı.
Bu mağaza pazar günleri açık mı?
Mağaza yarın iş için açılıyor.
Bu mağaza çok büyük değil.
Mağaza nerede?
Mağaza boştu.
Tom'un çalıştığı mağaza 2013'te kapandı.
Mary mağaza soygunculuğundan tutuklandı.
Yeni mağaza önümüzdeki hafta açılıyor.
Mağaza vitrinindeki elbise Marie'nin dikkatini çekti.
Bu mağaza şu anda sebze satıyor.
Yaşlı insanlar mağaza görevlisi tarafından kandırıldı.
O mağaza, fiyatlarını düşürmek zorunda kaldı.
Mağaza yakında kapanıyor ve her şeyi yarı fiyata sunuyor.
Bu mağaza yıllardır fiyatlarını yükseltmedi.
Bu mağaza bu akşam saat dokuzda kapanıyor.
Bu mağaza bu akşam saat dokuzda kapatıyor.
Mağaza vitrininde istediğim şeyi gördüm.
Mağaza geceleri de açıktır.
Mağaza neredeyse boş.
Mağaza sahibi "Lübnan için kodun 961 olduğuna inanıyorum" dedi.
O mağaza insanlarla doluydu.
Tom ve Mary mağaza mağaza gezip alışveriş yapmaya devam etti.
O, kızının mağaza soygunculuğu yaptığını duyduğuna şok oldu.
Bu büyük mağaza saat yedide kapalıdır.
Mağaza her türlü biblo satar.
Köşedeki mağaza ucuz güneş gözlükleri satıyor.