Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "mal"

Learn how to use mal in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
Translate from Turc to Anglais

Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
Translate from Turc to Anglais

Hata onun kafasına mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu şapka on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "
Translate from Turc to Anglais

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turc to Anglais

Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Turc to Anglais

Kaça mal olacağını ona peşinen sorsan iyi olur.
Translate from Turc to Anglais

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.
Translate from Turc to Anglais

Tom onun kaça mal olduğunu umursamıyor. Halen onu almayı planlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Onun yüzsüzce meydan okuma hareketi neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turc to Anglais

Saçını kestirmesi ona 3000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?
Translate from Turc to Anglais

10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Turc to Anglais

Yaklaşık 10.000 yene mal olacak.
Translate from Turc to Anglais

Seni mal!
Translate from Turc to Anglais

Paris'e uçmak 500 dolara mal olacak.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un akşam yemeği için yediği pahalıya mal olmadı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un operasyonu küçük bir servete mal olacak.
Translate from Turc to Anglais

Bu şapka bana on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Savaş, her ay 2.000 milyon dolara mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu, yaşam, para, ve malzemelerde çok pahalıya mal olmuştu.
Translate from Turc to Anglais

Bütün bu işler paraya mal olur.
Translate from Turc to Anglais

O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Turc to Anglais

Bileti almak ona on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

O, babasının büyük mal varlığının varisi oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.
Translate from Turc to Anglais

Onu tamir etmek yaklaşık 2000 yene mal olacak.
Translate from Turc to Anglais

Tom biletin kaça mal olduğunu sordu.
Translate from Turc to Anglais

Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
Translate from Turc to Anglais

Banka soygunu sana hapishanede on yıla mal olacak.
Translate from Turc to Anglais

Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.
Translate from Turc to Anglais

Arabayı tamir etmek çok paraya mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Arabayı tamir ettirmek 300 dolara mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom yeni bilgisayarın ne kadara mal olacağını kesin olarak bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Kaça mal olacak?
Translate from Turc to Anglais

O, onun işine mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu bilgisayar mükemmel ama bana bir servete mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Sana 45 sente mal olur.
Translate from Turc to Anglais

Bu saat, 70.000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Anglais

Arazi çok fazlaya mal olmadı.
Translate from Turc to Anglais

O, yaklaşık kaça mal olacak?
Translate from Turc to Anglais

Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.

Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.

Bu bilgisayar çok paraya mal olmadı.

Köleler mal olarak kabul edildi.

Bu masa bana 20.000 yene mal oldu.

O, yaklaşık on beş dolara mal olacak.

Bu saat bana on bin yene mal oldu.

Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.

Onun 300 dolara mal olacağını hesapladım.

Yeni apartmanımı döşemek bana çok fazlaya mal olacak.

O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.

Arabamı tamir ettirmek bana üç yüz dolara mal oldu.

Bu €30'a mal olacak.

Bu ondan daha fazlasına mal olur.

O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.

Benim hatam benim servetime mal oldu.

Portakalların her biri 7 pens'e mal oldu.

Onarımlar çok paraya mal olacak.

Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.

En az beş dolara mal olur.

O şapka yalaşık elli dolara mal oldu.

Kamera en az $500'a mal olacaktır.

Bu elbise bana 40,000 yenden fazlaya mal oldu.

Gizliden mal ihraç etmeye devam ettiler.

Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?

Uçakla gitmek size daha fazlaya mal olacak.

Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.

O skandal onun şöhretine mal oldu.

Saatimi tamir ettirmem 50 dolara mal oldu.

Tom'un onun kaça mal olacağı hakkında hiçbir fikri yok.

En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.

Onun dikkatsizliği ona kırık bir bacağa mal oldu.

Saç tıraşı olmak ona 3,000 yene mal oldu.

Onu geri almak ona 5,000 paunda mal oldu.

Vergi hariç geceliği 1,000 dolara mal olur.

Zarar bize çok paraya mal olacak.

Sipariş etmediğim bir mal aldım.

Onu onarmak yaklaşık 2,000 yen'e mal olacak.

O mağaza bir sürü ithal mal satar.

Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.

Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.

CD'yi almak size on dolara mal olacak.

Bir Ford araba bir Mercedes Benz'den daha aza mal olur.

Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.

1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.

Onun keman sigortası yıllık 200 dolara mal oluyor.

Tablo en az 1,000 dolara mal olacak.

Hawaii'de bir araba kiralamak ona elli dolara mal oldu.

Bu arabayı tamir ettirmek kaça mal olur?

Ayakkabılarımı tamir ettirmek ne kadara mal olur?

Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.

2 avroya mal olmaktadır.

Hatam bana servete mal oldu.

Tek bir dikkatsiz hata şirkete milyonlarca dolara mal oldu.

Kaça mal olur?

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais