Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "mevcut"

Learn how to use mevcut in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Büyük bedenimiz var, ama o renk mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut tek oda iki kişiliktir.
Translate from Turc to Anglais

Aşk mevcut değildir.
Translate from Turc to Anglais

Bütün öğrenciler mevcut değiller.
Translate from Turc to Anglais

Araştırma için mevcut az paramız var.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.
Translate from Turc to Anglais

Çok sayıda öğrenci toplantıda mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Cuma gösterisi için mevcut hiç bilet yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Üzgünüz, iletişim kurmaya çalıştığınız kişi mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Biz, mevcut koşullar altında daha fazla fiyat indirimi teklif edemeyiz.
Translate from Turc to Anglais

Bu kitap Japonya'da mevcut değildir.
Translate from Turc to Anglais

Hepsi birlikte beş kişi mevcut vardı.
Translate from Turc to Anglais

Yarın mevcut olmayacağım.
Translate from Turc to Anglais

O, mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Alice, toplantıda mevcut değildi, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Herkes mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Onlardan hiçbiri mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Onların hepsi mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Onların hepsi mevcut değiller.
Translate from Turc to Anglais

Bütün öğrenciler mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Araba bugün mevcut değildir.
Translate from Turc to Anglais

Senin mevcut olmanda ısrar ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Oda servisi hâlâ mevcut mu?
Translate from Turc to Anglais

Mevcut kırk kişi vardı.
Translate from Turc to Anglais

O, hastalıktan dolayı mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Gerekli donanımın listesi burada mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Toplantıda on iki kişi mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Soruna basit bir çözüm muhtemelen mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Şu anda mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Güvenli ve etkili bir tedavi mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Hangi ödeme seçenekleri mevcut?
Translate from Turc to Anglais

Bu çevrede gaz mevcut mu?
Translate from Turc to Anglais

Bu gece için mevcut bir oda var mı?
Translate from Turc to Anglais

Mevcut sisteme inançlarını kaybettiler.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut olanların hepsi plana karşıydı.
Translate from Turc to Anglais

Doktor sadece hafta içlerinde mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Onlar mevcut durumdan memnun.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut olanlar habere şaşırdılar.
Translate from Turc to Anglais

Ona mevcut bütün insanlar tarafından gülündü.
Translate from Turc to Anglais

O mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Büyük bir benzin talebi mevcut.
Translate from Turc to Anglais

iPad hakkında hoşlanmadığım tek şey Apple'ın Uygulama Mağazasında mevcut olmayan uygulamaları kolaylıkla kuramamandır.
Translate from Turc to Anglais

Heyet üyelerinin hepsi mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Komite üyelerinin hepsi mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut kiracıları birikmiş kira borcunu ödemedikleri için mahkemeye vererek tahliye etti.
Translate from Turc to Anglais

Tom mevcut değil.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Tom mevcut.
Translate from Turc to Anglais

Mevcut en az yüz kişi vardı.
Translate from Turc to Anglais

Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from Turc to Anglais

Ben senin için mevcut değilim.

Tom şu anda mevcut değil. Bir mesaj alabilir miyim?

Mevcut toplantıların sıklaştırılması ve iletişime daha fazla ağırlık verilmesi gündeme getirildi.

Basit gelecek zaman denilen şey İngilizce sınavında kabul edilse bile, o mevcut değildir.

Mutluluk mevcut olmadığı için, onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.

Onlardan hiçbiri toplantıda mevcut değildi.

Onların hepsi bugün toplantıda mevcut değil.

Bildiğim kadarıyla, bu mevcut tek çeviri.

Mevcut adayların bir listesi vardı.

Mevcut zaman iyi bir zaman.

Hayatın kökenine dair çeşitli teoriler mevcut.

Size rehberlik etmek için hiçbir ders kitabı cevabının mevcut olmayacağı durumlar olacaktır.

Tom ve Mary her ikisi de mevcut.

Büyük ölçülerimiz mevcut, ama maalesef o renkten yok.

En azından mevcut yüz kişi vardı.

O muhtemelen hâlâ mevcut.

O artık mevcut değil.

Bu video bölgenizde mevcut değil.

Mevcut konumunuz nedir?

Ancak, mevcut rüzgar miktarı konumu ve yılın sezonu ile değişir.

Mevcut kabine hakkında ne düşünüyorsun?

En büyük asal sayı mevcut değil.

Bizim hâlâ mevcut odalarımız var.

Turlar mevcut.

İçecekler mevcut.

Ek bilgi mevcut değildi.

Fazladan detaylar hemen mevcut değil.

Şu anda hiçbir ek bilgi mevcut değil.

Onlar hâlâ mevcut.

Biletler online olarak mevcut.

Burada biletler mevcut.

Biletler şimdi mevcut.

Tom bu gece mevcut.

Tom şimdi mevcut.

Kitabın sadece Almancası mevcut.

Her mevcut araba kullanılıyor.

Araba kazaları ile ilgili mevcut yasa değişiklikler gerektirir.

Mevcut bütün erkekler smokin giyiyorlardı.

İhtiyacımız olan bilgi çeşidi her zaman mevcut değil.

Çevre kirliliğinin bir sonucu olarak gölde hiçbir yaşam formu mevcut değil.

O mevcut yasaları görmezden geldi.

Bu dergi Japonya'daki herhangi bir büyük şehirde mevcut.

Halkın geneli mevcut hükümetten memnun değil.

O kitap sadece bir mağazada mevcut.

Hiçbir antidot mevcut değildir.

Biletler otuz dolara kapıda mevcut.

Daha fazla ayrıntı mevcut değildi.

O ürün hâlâ mevcut mu?

O mevcut değildi.

Mevcut anlaşmanın iki kopyası basıldı ve iki taraf tarafından imzalanacak.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais