Learn how to use mola in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
İşin yarısını yaptım ve şimdi bir mola verebilirim.
Translate from Turc to Anglais
Mola ne kadar sürer?
Translate from Turc to Anglais
Onlar şu anda bir mola veriyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Çalışmalarımda bir mola sırasında televizyon izledim.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola alabilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Mola zamanı.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi bir mola verelim.
Translate from Turc to Anglais
Bana bir mola ver, ne dersin?
Translate from Turc to Anglais
Şikago'da mola verebilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Tren kısa bir mola verdi.
Translate from Turc to Anglais
On dakikalık bir mola alalım.
Translate from Turc to Anglais
10 dakikalık bir mola alalım.
Translate from Turc to Anglais
On dakikalık bir mola verelim.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola alalım.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım mola vermemin zamanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Kitaplarınızı mola anında okulda bırakırsanız, onlar toplatılırlar.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermeli ve biraz çay içmeliyiz.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola verelim ve biraz çay içelim.
Translate from Turc to Anglais
"Kısa bir mola verelim." dedi.
Translate from Turc to Anglais
Tokyo'ya giderken Osaka'da mola verdim.
Translate from Turc to Anglais
Tartışmada kısa bir mola vardı.
Translate from Turc to Anglais
Ona bir mola ver!
Translate from Turc to Anglais
Mola bitti.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola verin.
Translate from Turc to Anglais
Mola süresi bitti.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermeni istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermeyi öneriyorum.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermeliyim.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary birbirlerinden mola almalılar.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım biraz mola almalıyız.
Translate from Turc to Anglais
Neden bir mola vermiyoruz ve yiyecek bir şeyler almaya gitmiyoruz?
Translate from Turc to Anglais
Boston'da mola verdik.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola vermek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Bir mola verin, çocuklar.
Translate from Turc to Anglais
Çocuklar, biraz mola vermeliyiz.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi mola verebilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım mola versek iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Eğer mola almak istiyorsan, sadece öyle söyle.
Translate from Turc to Anglais
Mola verecek zamanım yok.
Translate from Turc to Anglais
Mola verecek vaktim yok.
Translate from Turc to Anglais
Belki kısa bir mola almalıyız.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermeden saat ikiden beri yazı yazıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu benim mola zamanı.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermek ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Bana bir mola vermeni takdir ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Neredeyse mola verme zamanı.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım mola verme zamanı.
Translate from Turc to Anglais
Kısa bir mola alacağım.
Translate from Turc to Anglais
Mola için ne yapıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Bir mola vermeni ve biraz dinlenmeni öneriyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bir mola vermen gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Anglais
Belki kısa bir mola vermeliyiz.
Translate from Turc to Anglais
Tom Avustralya'ya giderken üç gün için Boston'da mola verdi.
Translate from Turc to Anglais
Hey, neden mola vermiyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Davada büyük bir mola daha vardı.
Translate from Turc to Anglais
Mola vermek istemediğinden emin misin?
Tom kısa bir mola almamız gerektiğini söyledi.
Lütfen bir mola alayım.
Sanırım bir mola vermemiz gerekiyor.
Ben asla mola vermem.
Mola vermelisin.
Mola vermen gerekiyor.
Bir mola almalıyız.
Bir mola almamız gerekiyor.
Mola verebilirsin.
Bir mola verebilir miyiz?
Bir mola ver, Tom.
Mola ver, yoksa hayatın kararacak.
Bir mola verelim.
Bana burada bir mola ver.
Hey bana bir mola verin.
Kendinize bir mola verin.
Oh, bana bir mola verin.
Hızlı bir mola verelim.
Bunun için bir mola verelim.
Bana bir mola verir misin?
Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.
Mola verebilir miyim?
Bir mola verelim, değil mi?
Neden giderken benim mekanımda mola vermiyorsun?
John, "Hey çocuklar, hadi bir mola verelim." dedi.
O zaten mola.
O, küçük bir mola almamızı önerdi.
Tom bir mola aldı.
Sanırım bir mola vermeliyiz.
Ona bir mola ver.
Çocuğa bir mola ver.
Tom bir mola almamızı öneren kişiydi.
Bir mola almamız gerektiğini düşünen kişi Tom'du.
Kumanda panelinin uzun süreli kullanımdan kaçının. Göz yorgunluğunu önlemek için, oyunun her saati boyunca yaklaşık 15 dakikalık bir mola verin.
Tom'un kesinlikle bir mola vermeye ihtiyacı var.
Tom eğer isterse mola verebilir.
Hey, Tom'a bir mola ver.
Sadece mola vermek üzereydik.
Tom bir mola alıyor.
Biz bir mola alamayız.
Neden biraz mola almıyorsun?
Boston'da mola verebilir miyim?
Mola sırasında biraz kahve içelim.
Tom bunun için bir mola vermeye çalıştı.