Learn how to use nesi in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'a ne olduğunu söylemenin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Keşke arabamın nesi olduğunu bilsem.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Gözlerinin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Yaptığımızın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Boston'a tek başıma gitmemin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bunun nesi eğlenceli?
Translate from Turc to Anglais
Bir elin nesi var? İki elin sesi var.
Translate from Turc to Anglais
Giyim tarzımın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi vardı?
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi olduğundan emin değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi olduğundan emin değilim.
Translate from Turc to Anglais
Arabanın nesi olduğundan emin değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un bilgisayarının nesi olduğundan emin değilim.
Translate from Turc to Anglais
Doktorlar Tom'un nesi olduğunu bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Benim fikrimin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Planımın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bunların nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onların nesi olduğunu bana söyle.
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi olduğunu bana söyle.
Translate from Turc to Anglais
Onların nesi olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onların nesi olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun nesi olduğunu gerçekten anlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Seninkinin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin nesi olduğunu senin bildiğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi olduğunu bilmemiz gerekiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin nesi olduğunu bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin nesi olduğunu bilmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Köpeğinin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Arabanın nesi olduğunu öğrendim.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi olduğunu biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un nesi olduğunu öğrendim.
Translate from Turc to Anglais
Arabanızın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bilgisayarımın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Giyinme tarzımın nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Asansörün nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Herkesin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bana Tom'un nesi olduğunu söyle.
Translate from Turc to Anglais
Doktor Tom'un nesi olduğunu düşünüyor?
Translate from Turc to Anglais
Doktor senin omzunun nesi olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Yiyeceğin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bunun nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Işıkların nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Telefonunuzun nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Buzdolabının nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bu şeyin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bugün herkesin nesi var?
Translate from Turc to Anglais
İki adam arabanın nesi olduğunu kontrol ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir elin nesi var iki elin sesi var.
Translate from Turc to Anglais
Boston'un nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Benim ağaç hasta görünüyor. Onun nesi var?
Translate from Turc to Anglais
O kadının nesi var?
Translate from Turc to Anglais
Bu şapka da neyin nesi?
O da neyin nesi?
Bunun nesi sıra dışı?
Pembe giyinmenin nesi yanlış?
Beyzbolun nesi bu kadar ilginç?
Bunun nesi eğlenceli olur ki?
Bu planın nesi var?
Peki, bunun nesi var?
Öpüşme tekniğimin nesi var?
Öpüşme tekniğimin nesi yanlış?
Bu resmin nesi yanlış?
Hepinizin nesi var?
Onun nesi olduğuna bakalım.
Yani benim fikrimin nesi var?
Onun nesi olduğunu biliyor musun?
Benim esprilerimin nesi var?
Bu insanların nesi var?
Televizyonumun nesi olduğunu sonunda buldum.
Süpürgenin nesi var?
Saçımın nesi var?
Tom'a gerçeği söylemenin nesi yanlış?
Çizgi roman kitapları okumanın nesi kötü?
Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?
Seksi olmanın nesi var?
Hayvanat bahçelerinin nesi var?
Suyun nesi var?
Bacaklarımın nesi var?
Resmin nesi var?
Köpek yemenin nesi yanlış?
Köpek etini yemenin nesi yanlış?
Kel olmanın nesi var?
Kel olmanın nesi yanlış?
Sevilmeyecek nesi var?
Tom'un nesi oluyorsun?
Bu gürültü de neyin nesi?
Bunun nesi bu kadar güzel ya?
Bu velvele de neyin nesi?
Bu kuş sesleri de neyin nesi?
Bu da nesi?
Bu sorular da neyin nesi böyle?
Çıplak olmanın nesi yanlış?
Tam olarak onun nesi hoşuna gitmiyor?
Bu tuğlalar da neyin nesi?