Learn how to use neyi in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Çok sayıda öğrenci konuştuğu için, profesörün söyleyecek neyi olduğunu anlamak zordu.
Translate from Turc to Anglais
Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?
Translate from Turc to Anglais
İletişimle neyi kastediyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un neyi var?
Translate from Turc to Anglais
Onun neyi var?
Translate from Turc to Anglais
O neyi hedefliyor?
Translate from Turc to Anglais
Onun hakkında neyi seviyorsunuz?
Translate from Turc to Anglais
Üniversitede asıl branş olarak neyi planlıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Neyi ve ne kadar çok yediğimizin farkında olma iyi sağlık için gereklidir.
Translate from Turc to Anglais
Bizim bilmediğimiz neyi biliyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from Turc to Anglais
Bu şapka size neyi hatırlatıyor?
Translate from Turc to Anglais
Allah aşkına neyi düşünüyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Onunla neyi kastettiğini kimse söyleyemedi.
Translate from Turc to Anglais
Bana sabırsızlıkla neyi beklediğini söyle.
Translate from Turc to Anglais
Neyi sevmezsin?
Translate from Turc to Anglais
Tam olarak neyi anlamıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Neyi bilmem gerektiğini Tom bana söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Sistolik ve diastolik basınç neyi ifade eder.
Translate from Turc to Anglais
Neyi nasıl düşünmeliyim?
Translate from Turc to Anglais
Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ben neyi gördüm?
Translate from Turc to Anglais
Kim neyi gördü?
Translate from Turc to Anglais
Sence, O onunla neyi kastetti?
Translate from Turc to Anglais
Neyi sevdiğim neyi sevmediğim değişmedi ben hiç değişmedim ama hoşgörülü oldum.
Translate from Turc to Anglais
Yine neyi yanlış yapmış olabilirim?
Translate from Turc to Anglais
Bazen eleştirmenler neyi eleştirdiklerini bilmiyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Hiçbir zaman neyi ne zaman düşündüğümü kestiremeyeceksin.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un onunla neyi kastetmiş olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Neyi kutluyordunuz?
Translate from Turc to Anglais
Ben neyi anlamıyorum?
Translate from Turc to Anglais
Neyi anlamıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Tom neyi bilmek istiyor?
Translate from Turc to Anglais
Kız neyi bilmek istiyor?
Translate from Turc to Anglais
Neyi ima ettiğini biliyorum ve bundan hoşlanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un neyi inceleyeceğini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Sadece neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bu sana neyi hatırlatıyor?
Translate from Turc to Anglais
Neyi bilmen gerektiğini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"
Translate from Turc to Anglais
Bu neyi kanıtlayacak?
Translate from Turc to Anglais
O neyi başaracak?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un neyi yanlış yaptığını düşünüyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Boston'a hiç gitmeyen insanlar neyi kaçırdıklarını bilmiyorlar.
"Neyi saklamaya çalışıyorsun?" "Hiçbir şeyi."
Neyi yanlış yapıyorum?
Neyi kastettiğini biliyorum.
Bu neyi ispat edecek?
Tom'un gizleyecek neyi var?
Neyi kutluyoruz?
Neyi yanlış yaptınız?
Sadece neyi ima ediyorsun?
Az önce neyi fark ettim biliyor musun?
Tam olarak neyi kastediyorsun?
Tom hakkında neyi seviyorsun?
Japon balığım hasta görünüyor. Neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi gördüğümü biliyorsun, değil mi?
Neyi bekliyorsunuz?
İşinde neyi başarmak istiyorsun?
Büyük ülkeler neyi paylaşamıyor?
Hakkımda neyi merak ediyorsunuz?
Neyi bilmemiz gerektiğini bize söyleyebilecek tek kişi Tom'dur.
Neyi hatırladığını söyle bana.
Tom'un kaybedecek neyi var ki?
Tom'un kaybedecek neyi var?
Neyi görmeye geldin?
Tom neyi görmemizi istemiyor?
Onlara neyi sevdiğimi söyledim.
Şimdi neyi tartışıyoruz?
O neyi kanıtlar?
Tom neyi saklamaya çalışıyor?
Tom'un başka neyi var?
Neyi düşünüyordun?
Ferdinand Macellan neyi başardı?
Bu hikâye neyi anlatıyor?
Bu neyi temsil ediyor?
Tom, Mary'nin neyi aradığını merak etti.
Neyi kastettiğimi bilirsin.
Neyi kutluyorsun?
Neyi anlayamıyorsun?
Neyi araştırıyoruz?
Tom ve Mary neyi kutluyorlardı?
En çok neyi yemeyi seversin?
Neyi konuştuğumu biliyorum.
Bugün neyi sabırsızlıkla bekliyorsun?
Neyi değiştirmek istiyorsun?
Neyi değiştirmek zorundayım?
Neyi tartışıyorsunuz?
Neyi tecrübe ettiğimi bilmiyorsun.
Onların hepsinin ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi çözebileceğimi anlayacağım.
Neyi dışarıda bırakıyorsun?
Okul hakkında neyi sevmiyorsun?
Onların ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi yanlış yaptığımı lütfen bana söyle.
İşin hakkında neyi sevmiyorsun?
Onun neyi vardı?
Onların neyi var?