Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "olay"

Learn how to use olay in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Olay, hafızamızda hâlâ tazedir.
Translate from Turc to Anglais

Bu başka bir olay.
Translate from Turc to Anglais

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turc to Anglais

Olay onun geleceğini etkiledi.
Translate from Turc to Anglais

Zamanın ilerlemesiyle olay unutuldu.
Translate from Turc to Anglais

Olay gece yarısı gerçekleşti.
Translate from Turc to Anglais

Olay hatırlamaya değer.
Translate from Turc to Anglais

Olay anımızda hâlâ taze.
Translate from Turc to Anglais

Kaza hakkında beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine ne kadar çabuk varmalarıydı.
Translate from Turc to Anglais

Olay yerinde bulunduğuna dair ona karşı herhangi bir kanıt yoktu.
Translate from Turc to Anglais

İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Turc to Anglais

Ben olay için hesap vereceğim.
Translate from Turc to Anglais

Tom olay hakkında Mary'ye bir şey söylememeye karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary olay hakkında hiç konuşmamakta hemfikir oldular.
Translate from Turc to Anglais

Böyle bir olay burada oldukça yaygındır.
Translate from Turc to Anglais

O olay 15 yıl önce oldu.
Translate from Turc to Anglais

Bu bir günlük olay.
Translate from Turc to Anglais

Bu önemli bir olay.
Translate from Turc to Anglais

Bir kalabalık olay yerinde toplandı.
Translate from Turc to Anglais

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.
Translate from Turc to Anglais

O olay onu ünlü yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Olay yerini detaylı olarak tanımladı.
Translate from Turc to Anglais

Kimse olay hakkında konuşmak istemedi.
Translate from Turc to Anglais

Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
Translate from Turc to Anglais

O olay onun tam önünde oldu.
Translate from Turc to Anglais

Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
Translate from Turc to Anglais

Olay hakkında yalan söylemekle suçlandı.
Translate from Turc to Anglais

Olay çıkartmayın.
Translate from Turc to Anglais

Olay çözüldü!
Translate from Turc to Anglais

İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Turc to Anglais

Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Anglais

Bu olay gönüllülük esasına dayanır.
Translate from Turc to Anglais

Mesela anlamadığım olay şu bu adamı sevmiyorsanız o niye orada yıllarca kaldı?
Translate from Turc to Anglais

Olay mı?
Translate from Turc to Anglais

Duymak sadece size mahsus bir olay değil.
Translate from Turc to Anglais

Olay belleğimde hâlâ canlı duruyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
Translate from Turc to Anglais

Olay çıkarma şimdi.
Translate from Turc to Anglais

Olay çıkarmayın şimdi.
Translate from Turc to Anglais

Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'la olay hakkında konuştun mu?
Translate from Turc to Anglais

Olay hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Polis, Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair iddiasını araştırdı mı ki?
Translate from Turc to Anglais

Polis olay yerini kordon altına aldı.
Translate from Turc to Anglais

Bu olay onun ününü zedeledi.
Translate from Turc to Anglais

Cümle çevirisi bambaşka bir olay.

Bu ümitsiz bir olay.

Saldırı haberi üzerine, olay yerine çok sayıda polis sevk edildi.

Olay metro çıkışında meydana geldi.

Katil olay yerinde tutuklandı.

Bu olay beni çok duygulandırdı.

Bu olay yavaş yavaş anlaşılıyor.

Olay böyle oldu.

Bu olay beni çok onurlandırdı.

Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.

Gazetelere çıkacak kadar olay işlemedim hiç.

Herkesin önünde olay çıkartma.

Tek bir olay hayatınızı değiştirebilir.

Bu olay hakkındaki gerçeği bilmek istiyor musun?

Tom olay olduğunda yanımdaydı.

Tom olay çıkardı.

Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.

Bana olay hakkında ne bildiğini söyle.

Bu mutlu bir olay.

Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.

Olay yeri harap olmuş bir moteldeydi.

Unutulmaz bir olay cereyan etti.

Çevik kuvvet polisleri olay yerine geldi.

Daha fazla mesai için olay çıkardım.

Büyük şehirlerde gece yarısından sonra hep olay olur.

Olay onun dürüstlüğünü kanıtlıyor.

Tom olay yerinden kaçtı.

Polis olay yerine yakın çalışan birçok kişiyi sorguladı.

Olay anında Tom ofisindeydi.

Ben olay çıkarmak istemedim.

Olay beklenmedik bir hal aldı.

Bu olay beni değiştirdi.

Dan olay yerine varan ilk polis memuruydu.

Yaralı, olay yerinden uzaklaştırıldı.

Tom'a bir kamyon çarptı ve olay yerinde hayatını kaybetti.

Olay onu ünlü yaptı.

İki olay birbirine bağlı.

O zaman, olay önemli görünmedi.

Tom'un olay yerinde olmadığına dair kesin kanıtı var.

Tom'un olay sırasında başka yerde olduğuna dair kanıtı yok.

Olay uzun zaman önce oldu.

Belki de olay buydu.

Olay bu değil.

Bence olay bu değil.

Bugünkü gazete olay hakkında daha fazla ayrıntı verir.

O, o olay hakkında bir şey biliyor gibi görünüyor.

Sen kaza geçirdiğinde ben olay yerindeydim.

Dan yerel gazetede olay hakkında yazmak istemedi.

Polis olay yerinde kanıt gizledi.

Olay çok dokunaklıydı.

Umarım ülkeyi terk etmeye çalışırken bu olay size bir üzüntüye neden olmaz.

Geçen yıl tuvaletin içinde bir maganda kurşunu ateşleyen bir güvenlik görevlisi ile bir olay vardı.

Olay yerinde on polis vardı.

Neredeyse kusursuz cinayetti: Biz, olay yerine geldik, bagajı açtık, adamı öldürdük ve izleri temizledik, ama biz cesedi gizlemeyi unuttuk.

Bu olay oldukça esrarengiz.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais