Learn how to use orası in a Turc sentence. Over 79 hand-picked examples.
Dün orası sıcaktı.
Translate from Turc to Anglais
Orası Sırbistan'ın üçüncü büyük şehridir.
Translate from Turc to Anglais
Orası buradan uzak mı?
Translate from Turc to Anglais
Orası 223-1374 mü?
Translate from Turc to Anglais
Orası o kadar gürültülüydü ki kendimi duyuramadım.
Translate from Turc to Anglais
Orası saygın bir mağazadır.
Translate from Turc to Anglais
Orası yürümek için yeterince yakın mı?
Translate from Turc to Anglais
Gideceğimiz yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Kaldırımda buz var ve orası kaygandır.
Translate from Turc to Anglais
Sizin düşüncenize katılamadığım yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Orası doğru yol mu?
Translate from Turc to Anglais
Orası başka bir ülke.
Translate from Turc to Anglais
Orası güvenlik çemberine alındı.
Translate from Turc to Anglais
Orası nasıl bilmiyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Orası annenizin çalıştığı yer mi?
Translate from Turc to Anglais
Yanıldığın yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Nefes alabileceğim tek yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Orası popüler bir turizm merkezidir.
Translate from Turc to Anglais
Orası sevilen bir turistik yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Orası güvenli mi?
Translate from Turc to Anglais
Geleceğini düzenleyin çünkü geriye kalan yaşamınızı geçireceğiniz yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Orası çok karanlık.
Translate from Turc to Anglais
Orası Amerika'daki en belalı şehir.
Translate from Turc to Anglais
Orası kurtlar sofrası.
Translate from Turc to Anglais
Orası, doğduğum yerden sadece bir taş atımı uzaklıkta.
Translate from Turc to Anglais
Yazın bile orası soğuk.
Translate from Turc to Anglais
Orası her zaman karanlık.
Translate from Turc to Anglais
Orası yazın bile soğuktur.
Translate from Turc to Anglais
Orası onun evi.
Translate from Turc to Anglais
Orası tamamen kalabalık.
Translate from Turc to Anglais
Orası tehlikelidir.
Translate from Turc to Anglais
Orası Rio de Janeiro!
Translate from Turc to Anglais
Orası, pikniğimiz için mükemmel bir yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Orası güzel bir yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Orası çok soğuk.
Translate from Turc to Anglais
Orası Sırbistan'ın en büyük üçüncü şehri.
Translate from Turc to Anglais
Orası Boston'un en romantik restoranlarından biridir.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım orası güvende.
Translate from Turc to Anglais
Barsoom en büyük Mars kentiydi. En süslü salona sahipti. Orası Vahşi, Vahşi Kırmızıydı.
Translate from Turc to Anglais
Orası bir katliama sahne oldu.
Translate from Turc to Anglais
Orası, büyüdüğüm yerden uzak değil.
Translate from Turc to Anglais
Orası hiçliğin ortasında sıkıcı küçük bir yerdir.
Translate from Turc to Anglais
Orası buradan çok uzaktır.
Translate from Turc to Anglais
Orası ne kadar kötü?
Translate from Turc to Anglais
Bence orası güzel bir yer.
Translate from Turc to Anglais
Orası buradan beş kilometre daha uzakta.
Translate from Turc to Anglais
Orası Sami'nin balık avına çıktığı yer.
Translate from Turc to Anglais
Korkarım orası kalabalık olacak.
Translate from Turc to Anglais
Orası Sami Bekir'in ofisi mi?
Translate from Turc to Anglais
Orası için perili diyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Orası uzak mı? (O dediğin yer uzak mıdır?)
Translate from Turc to Anglais
Orası çok kalabalık.
Translate from Turc to Anglais
Orası kesin.
Translate from Turc to Anglais
Orası kuş uçmaz, kervan geçmez bir yer.
Translate from Turc to Anglais
Ücra bir yer orası.
Translate from Turc to Anglais
Issız bir yer orası.
İlginç olacak, orası kesin.
İçeri geçelim, orası sıcak.
Oraya oturma. Tom'un yeri orası.
Orası bizim beyzbol sahamız.
Orası onun doğduğu ev.
Orası bir sınıf değil.
Orası Tom'un dairesi.
Orası lise mi, yoksa ön lise mi?
Zor bir karşılaşma olacak, orası kesin.
Akıllı telefonlar birçok kişinin dış dünyayla en büyük bağı olmuş durumda. Bu iyi mi yoksa kötü bir şey mi, orası tartışılır.
En azından şimdilik biyoçiplerle toplanabilecek veri ve istihbarattan çok daha fazlası akıllı telefonlarla toplanıyor zaten. Tabii nanoteknoloji geliştikçe ilerisi ne gösterir, orası meçhul.
İçeri geçsek ya, orası sıcaktır.
Orası tam yaşanacak bir yer.
Bu hatayı GitHub'da bildirmelisin. İşin mutfağı orası.
Olmak istediğim yer orası.
Yaşamak istediğim yer orası.
Orası kimin evi?
Hayır, orası bana aşırı uzak.
Geçmişten çok gelecekle ilgileniyorum, çünkü yaşamayı planladığım yer orası.
Orası buraya uzak.
Riki mi? Orası köy mü?
Orası pahalı bir okuldu.
Gideceğin yer orası.