Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "orman"

Learn how to use orman in a Turc sentence. Over 91 hand-picked examples.

Afrika filleri savana ve orman filleri olmak üzere iki farklı türe ayrılır.
Translate from Turc to Anglais

Kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.Sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
Translate from Turc to Anglais

Tom her zaman bir orman bekçisi olmak istemeyi düşündü.
Translate from Turc to Anglais

Orman çok sık.
Translate from Turc to Anglais

O, orman boyunca yürüdü.
Translate from Turc to Anglais

Orman çok durgundu.
Translate from Turc to Anglais

Bu alanda bir orman yangını patlak verdi.
Translate from Turc to Anglais

Orman, üç gündür alevler içindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom orman tavuğu avlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom orman boyunca tek başına yolunu açtı.
Translate from Turc to Anglais

Amerika'da pek çok orman yangını var.
Translate from Turc to Anglais

Ağaç kesiminden dolayı orman yok oldu.
Translate from Turc to Anglais

Orman ağaçla dolu.
Translate from Turc to Anglais

Orman ağaçlarla dolu.
Translate from Turc to Anglais

Orman yangını tüm yönlerde yayılmaya başladı.
Translate from Turc to Anglais

Orman yolu tamamen karla kaplandı.
Translate from Turc to Anglais

Orman, tüm türlerden hayvanlarla doludur.
Translate from Turc to Anglais

Orman karanlıktı.
Translate from Turc to Anglais

Orman yanıyor.
Translate from Turc to Anglais

Orman, bitkilerin ve hayvanların birçok farklı türleri için yuvadır.
Translate from Turc to Anglais

Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.
Translate from Turc to Anglais

Orman yangınların önlemeye çalışıyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Orman yangınlarının önlenmesi, herkesin sorumluluğudur.
Translate from Turc to Anglais

Orman yaşamla iç içedir.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir orman bekçisi.
Translate from Turc to Anglais

Orman gözlü orman kulaklı.
Translate from Turc to Anglais

Bu orman çeşitlilik açısından zengindir.
Translate from Turc to Anglais

Bu orman değişik türlerle doludur.
Translate from Turc to Anglais

Şimdi bir şehirde yaşıyorum. Yine de, evim ve büyük orman arasındaki mesafe yalnızca bir kilometre civarında.
Translate from Turc to Anglais

Yakında bir orman olduğu için Mary'nin bir çalı yangını planı var.
Translate from Turc to Anglais

Orman korunması dünyanın her yerinde önemli bir konudur.
Translate from Turc to Anglais

Orman sık ve aşılmazdı.
Translate from Turc to Anglais

Bu orman sakin ve huzurlu.
Translate from Turc to Anglais

Bu orman çok yoğun.
Translate from Turc to Anglais

Almanya orman kanunu ile yönetilmez ama hukukun üstünlüğü ile yönetilir.
Translate from Turc to Anglais

Kara Orman pastası doğal bir afrodizyaktır.
Translate from Turc to Anglais

Orman çok sakindi.
Translate from Turc to Anglais

Orman çok huzurluydu.
Translate from Turc to Anglais

Bir çalışma orman yangınlarından kaynaklanan hava kirliliğinin mevcut akciğer sorunlarını artırdığını göstermektedir.
Translate from Turc to Anglais

Tom odasını bir orman motifine boyadı.
Translate from Turc to Anglais

Dedikodu orman yangını gibi okul çevresinde yayıldı.
Translate from Turc to Anglais

O, orman maceraları hakkında bir kitap yazdı.
Translate from Turc to Anglais

Küçük bir orman deresi yosun kaplı ağaçların arasında akıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Orman sonbaharda çok güzeldir.
Translate from Turc to Anglais

Haber orman yangını gibi yayıldı.
Translate from Turc to Anglais

Sonbaharda orman gerçekten güzeldir.
Translate from Turc to Anglais

Orman o zaman sessizdi.
Translate from Turc to Anglais

Bu orman perili.

Şehir orman tarafından geçildi ve gözden kayboldu.

Şehir orman tarafından geçildi.

Orman günlerce yandı.

Terk edilmiş şehir, orman tarafından yutuldu.

Orman yangınının dumanı çok uzaktan görüldü.

Tom orman seslerini dinledi.

Video orman yangını gibi yayıldı.

Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.

Kara Orman keki doğal bir afrodizyaktır.

Orman, ağaçlarla doludur.

Mary ormanda mahsur olduktan sonra orman perileri tarafından kurtarıldı.

Yerel halk, orman yangınlarıyla mücadeleye yardımcı olur.

O bir orman macerası hakkında bir kitap yazdı.

Bu şehir betondan yapılmasına rağmen, o hâlâ bir orman.

Eskiden bir orman bekçisiydim.

Sen bir orman bekçisiydin, değil mi?

Orman üç gündür yanıyor.

Lazer taramaları, orman altında saklanan eski bir Maya şehrini ortaya çıkardı.

Orman olur da domuz olmaz mı?

Tom'un bir orman bekçisi olduğunu biliyorum.

Operasyona kod adı olarak "Orman" verildi.

Böylesine bir yağmurdan sonra güneş çıktığında da orman böyle yeşil bir hal alıyor ve her yeri elmas gibi ışıl ışıl parıldıyor.

Böyle bir yağmurun ardından güneş açınca orman yemyeşil olup her yeri elmas gibi ışıl ışıl parlar.

Orman havası çok faydalıdır.

Piknik yaptıktan sonra çöpünü ortalıkta bırakanlar yüzünden bazen orman yangınları çıkıyor.

İHA'lar orman yangınları ve afet sonrası tarama faaliyetleri gibi sivil alanlarda da aktif olarak kullanılmaya başlandı.

O orman tekin değil.

Sütün litresi yirmi tavuğun kilosu yüz lira olduğunda, rant için son orman yok edilip son parlak beyinli genç de yurt dışına göçtüğünde, ülkeye doluşturulan ne idüğü belirsiz kaçkınlar yüzünden çoluk çocuk rahatça sokağa çıkamadığında çomar adam dinin ve betonun karın doyurup kalkındırmadığını anlayacak.

Biraz orman terapisine ihtiyacım var.

Çocuğun orman gibi gür sarı saçları var.

Orman alanı üç sektöre ayrıldı.

“Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür, ve bir orman gibi kardeşçesine” diyor Nazım Hikmet.

Gabriel orman yönünde yürüdü.

İgor'un evinin arkasında küçük bir orman vardı.

Dikkat et. Orman yangını çıkarmak istemiyoruz.

Bu orman çok tehlikelidir.

Kara Orman çok güzel ve kocaman.

Orman yangınlarıyla mücadele ediyorum.

Okapi küçük bir orman zürafasıdır.

Tüm yol boyunca sık orman var.

Bir varmış bir yokmuş, sessiz bir orman varmış.

"Issız Orman" bir masal kitabıdır. Ve benim ilk kitabımdı.

Birileri orman sınırında anız yakmış.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais