Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "parasını"

Learn how to use parasını in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Aptal parasını çabuk harcar.
Translate from Turc to Anglais

1971'de Birleşik Krallık, parasını onluk sisteme çevirdi.
Translate from Turc to Anglais

Dünya seyahatine çıkmak amacıyla parasını biriktiriyor.
Translate from Turc to Anglais

Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Turc to Anglais

O, tüm parasını kaybettiği için onu bağışladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom bütün parasını bir kutuya koydu ve onu yatağının altına sakladı.
Translate from Turc to Anglais

Tüm parasını har vurup harman savurdu.
Translate from Turc to Anglais

Tom tüm parasını bağışladı sonra intihar etti.
Translate from Turc to Anglais

Adam onun bütün parasını soydu.
Translate from Turc to Anglais

O parasını her zaman özgürce harcıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin John'un parasını çaldığını gördü.
Translate from Turc to Anglais

Tom parasını bankaya yatırdı.
Translate from Turc to Anglais

Tom, mağaza müdürünü parasını ona geri vermesi için ikna etti.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin tüm parasını soydu.
Translate from Turc to Anglais

O, ona tüm parasını kız arkadaşına harcamamasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'nin parasını çaldığını itiraf etti.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom bilet parasını ödedi.
Translate from Turc to Anglais

O beni parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom kira parasını kaybettiği cüzdana koymuştu.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye onun bütün parasını kaybettiğini söylemek istemedi.
Translate from Turc to Anglais

Eğer yeterli parasını olmadığını bilseydi Tom Mary'nin biletini ödeyebilirdi.
Translate from Turc to Anglais

Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar mantıklıdır.
Translate from Turc to Anglais

Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar akıllıdır.
Translate from Turc to Anglais

Adam Susan'ın tüm parasını soydu.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi yazarkasadan parasını çalarken yakaladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom bütün parasını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais

Tom bütün parasını tüketti.
Translate from Turc to Anglais

O, tüm parasını bağışladı.
Translate from Turc to Anglais

O, parasını kutuya koydu.
Translate from Turc to Anglais

Mary parasını geri istedi.
Translate from Turc to Anglais

O, şirketin parasını cebine attı.
Translate from Turc to Anglais

O, parasını hisse senetlerine yatırdı.
Translate from Turc to Anglais

O, bütün parasını kutuya koydu.
Translate from Turc to Anglais

O, parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais

O, onu onun parasını çalmakla suçladı.
Translate from Turc to Anglais

O, onun bütün parasını ona geri vermeye hazırdı.
Translate from Turc to Anglais

Daha fazla insanın zamanını ve parasını bağışlamasına acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from Turc to Anglais

O, parasını ona güveniyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin bütün parasını çaldı.
Translate from Turc to Anglais

Bütün parasını arabaya harcadı.
Translate from Turc to Anglais

Sahip olduğu azıcık parasını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais

Parasını kuma gömüyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom parasını yatağının altına sakladı.
Translate from Turc to Anglais

Parasını boşa harcadığına üzülüyor.
Translate from Turc to Anglais

Bütün parasını at yarışına harcamayacak kadar akıllı.

Bütün parasını elbiselere harcamayacak kadar akıllıdır.

Tom Mary'nin parasını çalmamalıydı.

Mary'nin babası tüm parasını ona bıraktı.

Bankaya gidip parasını bozdurdu.

Ödül parasını bankaya yatırdı.

Caddede parasını soydular.

Parasını yüksek faiz oranıyla ödünç veriyor.

Tom bütün parasını kaybettiği için Mary'yi affetti.

Japon parasını Amerikan parası ile değiştirdiler.

Kız işverenin parasını aşırdı.

Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı fakat o inkar etti.

Tom, Mary'nin parasını istemiyor.

Üç büyük adam ona saldırdı ve onun parasını çaldı.

Onun parasını ödeyeceğiz.

Kahvenizin parasını ben ödeyeyim.

Parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

Tom parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

O parasını tüketti.

Tom'un parasını alamam.

Tom'un parasını nerede sakladığını biliyorum.

Devletin milletin parasını çarçur edeceğimi düşündün, değil mi?

İnsanlar artık parasını, malını ihtiyaç sahipleriyle paylaşmıyor, değil mi?

Kimsenin parasını çalmadım, senin yaptığın çok ayıp.

Kimsenin parasını çalmadım bu da aklınızda olsun.

Parasını ödemedin.

Taksiden inmeden önce yol parasını öderiz.

Onların parasını istemiyorum.

Onların parasını istemem.

Tom, Mary'nin parasını aldı.

Tom'un parasını nereye sakladığını biliyor musun?

Tom'un parasını nereye saklamış olabileceğini biliyor musun?

Tom tüm parasını kasaya koydu.

Liza tüm parasını giysilere harcıyor.

Onun tüm parasını kaybettiğini söyleniyor.

Tom'un parasını istiyorum.

Tüm parasını kumarda kaybetti.

Tom bütün parasını Mary'ye verdi.

Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?

Tom bütün parasını kumar oynayarak kaybetti.

Onun parasını Tom çalmadı.

Tom bütün parasını harcadı.

Tom onun bütün parasını harcadığını öğrendiğinde Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.

Dan parasını bugün istiyor.

O, kızı için parasını biriktirdi.

Andre bir işi başlatmak için parasını tasarruf ediyor.

Bay Mitsubishi içki parasını tasarruf etmek için evde içiyor.

O, dünyada bir yolculuk yapma niyetiyle parasını tasarruf ediyor.

O her zaman parasını unutur.

O, parasını unuttu mu?

Tom parasını saydı.

Tom parasını kaybetti.

Biri Mary'nin parasını çalmış.

Böylece, tüm parasını kaybetti.

Tom'un parasını nereye sakladığını çözmek zorundayız.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais