Learn how to use profesör in a Turc sentence. Over 95 hand-picked examples.
İyi günler Profesör Perez.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Hudson babamın arkadaşıdır.
Translate from Turc to Anglais
Profesör White, geçen yıl ilk kitabını yayınlandı.
Translate from Turc to Anglais
Onu icat eden profesör, üniversiteden makul bir ücret hakkına sahip
Translate from Turc to Anglais
Profesör Hudson babamın arkadaşı.
Translate from Turc to Anglais
Benim profesör kamu için yazılan bilim kitaplarını küçümsüyor.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Brown konuları çok iyi açıklıyor.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Jones, gelecek yıl emekliye ayrılır.
Translate from Turc to Anglais
Profesör gülümsedi.
Translate from Turc to Anglais
Profesör sırıttı.
Translate from Turc to Anglais
Profesör fikirlerini reddetti.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Suzuki uzman bir tarihçidir.
Translate from Turc to Anglais
Profesör sonunda problemi çözdü.
Translate from Turc to Anglais
Profesör çalışmalarımda beni teşvik etti.
Translate from Turc to Anglais
O profesör Shakespeare konusunda bir otorite.
Translate from Turc to Anglais
O bir profesör.
Translate from Turc to Anglais
Onlar profesör.
Translate from Turc to Anglais
Profesör, sınıfta öğrencileri uyurken yakaladı.
Translate from Turc to Anglais
Profesör şu anda ders anlatıyor.
Translate from Turc to Anglais
Profesör bir telefon görüşmesi yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir profesör, Alex kelimeler kullanıyor olsa bile buna dil demenin yanlış olacağını söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Şu adam profesör değildir, o bir doktordur.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir profesör.
Translate from Turc to Anglais
Profesör ona öğrencilerinden biri gibi davrandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Harvard'da bir profesör.
Translate from Turc to Anglais
O, ulusal üniversitedeki bir profesör.
Translate from Turc to Anglais
Ama bu imkansız, Bay Profesör.
Translate from Turc to Anglais
Profesör düşüncelere dalmış görünüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Bizim profesör gelecek haftaya kadar sınavı erteledi.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Ito dilbilimi eğitimi için Amerika Birleşik Devletlerine gitti.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Tanaka birinin kendisine çalışmasında yardım etmesini istiyor.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Turner'a yüksek saygımız var.
Translate from Turc to Anglais
Profesör, Fransa tarihi üzerine bir sunum yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Profesör, Fransa tarihi üzerine konferans verdi.
Translate from Turc to Anglais
Dün Profesör Gomez'i gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Bizim profesör dersine her zaman vaktinde gelir.
Translate from Turc to Anglais
Profesör ne demek istediğimi anlayamadı.
Translate from Turc to Anglais
Profesör, öğrencileri tarafından eleştirildi.
Translate from Turc to Anglais
Tartıştığım profesör sonunda haklı olduğumu kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Profesör Orta Doğu hakkında ders verdi.
Translate from Turc to Anglais
Profesör, Orta Doğu üzerine bir ders verdi.
Translate from Turc to Anglais
Erkek kardeşim bir profesör.
Translate from Turc to Anglais
Profesör bize parçayı temizletir.
Translate from Turc to Anglais
Profesör böyle bir şeyi söylemenin kabalık olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Profesör hafifçe gülümsedi.
Translate from Turc to Anglais
Profesör sakince ellerini yıkadı.
Translate from Turc to Anglais
Altı profesör komiteyi oluşturur.
Translate from Turc to Anglais
Profesör telefonda.
O, üniversitesinde Profesör Smith'i ziyaret etti.
Profesör, çalışmasının konusunu kısa ve açık bir biçimde anlattı.
Profesör biraz gülümsedi.
Profesör Rosa'nın yerine geçen öğretmen Arjantinlidir.
Bu mükemmel bir nokta, Profesör Tom.
Profesör kanaatkar yemekleriyle ünlüydü.
Yeni profesör sınıfta.
Profesör Naruhodo'nun dersi yeniden yayınlandı.
O profesör matematikte bir otoritedir.
Profesör dün güneş enerjisi konulu bir konferans verdi. Ben Göreceli Risk konulu bir konferans verdim.
Profesör Kay kırk yıldır böcekleri araştırmaktadır.
Profesör West neredeyse babam yaşında.
Profesör New York'tan bazı yeni kitaplar sipariş etti.
Profesör İngilizce konuşmayı öğretir.
O profesör geçen yıl öldü.
Turku Üniversitesinde kaç tane profesör var?
Profesör tahtanın önündedir.
Profesör Johnson'ın matematik ile ilgili çok bilgisi vardır.
Profesör, dersi atlattığı için John'u azarladı.
Bir ihtimal Profesör Brown'ı biliyor musunuz?
Profesör kimsenin onu anlamayacağı kadar hızlı konuştu.
Profesör kimsenin anlamayacağı kadar hızlı konuştu.
Profesör çağdaş edebiyata aşinadır.
O kadar çok gürültü vardı ki Profesör Bayley kendini duyuramadı.
Osaka Üniversitesi'nden Profesör Hiroshi Ishiguro, gelecekte cep telefonlarının yerini alabilecek bir telenoid icat etti.
Flandre'da İngilizce olarak ders veren profesör ve öğretim elemanlarının yüzde 10 ila 20 arasındakileri, gerekli dil seviyesine ulaşmadılar.
Tom hala bir profesör olarak fazla deneyime sahip değildir.
Bir ihtimal Profesör Arditty'yi tanıyor musunuz?
Fiyakacı profesör kendini beğenmişlikle doluydu.
Her şeyden sıkılmış bir profesör bütün öğrencilerini sıkar.
Profesör kişisel nedenlerden beni reddetti!
O çok geçmeden profesör atandı.
"O uyuyan kim?" "Profesör Lupin" "Her şeyi nasıl biliyor?" "Hepsi bagajına yazılmış" "Gerçekten uyuyor mu?" "Öyle görünüyor, neden ki?"
Acele edin, profesör sizi beklemeyecek.
Profesör Miller'ın öğretim yöntemlerinden gerçekten hoşlanmam.
Yardıma ihtiyacınız olursa, Profesör Wilson ile özel bir ders alın.
Tom, 2013'te profesör oldu.
Mary bir profesör.
Profesör White ilk kitabını geçen yıl yayımladı.
Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.
İntörn her konuyu bilir. Asistan kendi konusunu bilir. Yardımcı doçent konunun hangi kitapta olduğunu bilir. Doçent kitabın yerini bilir. Profesör doçentin yerini bilir.
Profesör Özeren bu değerlendirmeye katılıyor.
Tom'un Harvard'da profesör olduğunu biliyorum.
O profesör her zaman öğrencilere kızar.
Profesör olarak çalışıyor ama aslında casus.
Profesör, öğrencilerini gezilere götürerek arkeolojiye olan ilgiyi artırmaya çalıştı.
Louisiana Eyalet Üniversitesi Oşinografi ve Kıyı Bilimleri Bölümü’nde profesör olan ve raporun ortak yazarlarından Robert Twilley’e göre, devam eden kıyı gelişimi ile deniz seviyelerindeki beklenen yükselme birleştiğinde sulak alanlar sular altında kalabilir.