Learn how to use rüya in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Rüya gibi geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Vahşi Jaguarlar hakkında rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Mary piyango kazandığına dair bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary hakkında rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
O dün gece mutlu bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece rüya görmedim.
Translate from Turc to Anglais
Tom asla rüya görmediğini söylüyor.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece kötü bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece komik bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Geçen gece iyi bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana dün gece Mary hakkında bir rüya gördüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom kötü bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from Turc to Anglais
Mayuko garip bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir rüya olmayabilir.
Translate from Turc to Anglais
O tuhaf bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Ben onun hakkında bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
O, hoş bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
O bir rüya gibi.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Tom dün gece tuhaf bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece berbat bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece güzel bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece hoş bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.
Translate from Turc to Anglais
Vietnam'da olanlar kötü bir rüya gibiydi.
Translate from Turc to Anglais
Rüya mı görüyorum?
Translate from Turc to Anglais
Kediler rüya görür mü?
Translate from Turc to Anglais
O bir rüya mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Hayat bir rüya.
Translate from Turc to Anglais
O sadece bir rüya.
Translate from Turc to Anglais
Geçen gece güzel bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir rüya gibi.
Translate from Turc to Anglais
Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.
Translate from Turc to Anglais
Rüya gerçek oluyordu.
Translate from Turc to Anglais
İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece Tom hakkında bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Tuhaf bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Tom rüya görüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.
Translate from Turc to Anglais
Rüya görmüyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom rüya görmeye başladı.
Translate from Turc to Anglais
Garip bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Hiç görmemiştim böyle garip bir rüya.
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir rüya gibi.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana sık sık Fransızca rüya gördüğünü söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Kötü bir rüya gibi.
Translate from Turc to Anglais
Rüya görüyor olmalıyım.
Translate from Turc to Anglais
Son üç haftadır her gece bunun hakkında rüya gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Yaşam bir rüya olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Dün gece garip bir rüya gördüm.
Rüya görüyorsun.
Rüya görüyordum.
Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?
Bir rüya gemisi, kabusa yanaştı.
Benim için bir rüya gibi görünüyordu.
En ufak bir şüphe olmadan, rüya daha önceki hayattan bir hatıraydı.
Seni uyandırdığımda ne hakkında rüya görüyordun?
Sonuçta hayat sadece bir rüya gibi.
Polisin geldiğine ve seni götürdüğüne dair bir rüya gördüm.
Bana rüya görmediğimi söyle.
Bunun bir rüya olduğunu düşündüm.
Tom onun sadece bir rüya gibi olduğunu söyledi.
Hiç Taninna hakkında rüya gördün mü?
Uyuklarken tuhaf bir rüya gördüm.
Sen hiç benimle ilgili bir rüya gördün mü?
O, bir rüya gibiydi.
Geçenlerde çok garip bir rüya gördüm.
Sanırım bu bir rüya.
22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
Bu gece senin hakkında rüya göreceğimi umuyorum.
Muhtemelen rüya görüyordum.
Ben rüya görmüyordum.
Kötü bir rüya gördüm.
Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.
Her gece Tom hakkında rüya görürüm.
Bir rüya gerçek oldu.
Bunun sadece bir rüya olmadığından emin misin?
Rüya Tom'u sarstı. O bunu ilahi bir uyarı olarak aldı.
Rüya gördün mü?
Meryem, tüm bunlar gerçek miydi yoksa rüya mı görüyordu emin değildi.
Tom kabusunu yorumlamak için rüya sözlüğüne baktı.
Bu bir rüya sözlüğü.
Bunun hepsi bir rüya.
Son zamanlarda çok rüya görüyorum.
Rüya görüyordu.
Tom rüya görüyordu.
Mary rüya görüyordu.
Az önce kötü bir rüya gördüm.
Sadece kötü bir rüya.
Hayat sadece çabucak geçen bir rüya.
O aynı güzel bir rüya gibi.
O bir rüya gibi hissetti.
Rüya gibiydi.
Her gün rüya görür müyüz?
Herkes rüya görür, bebekler bile!