Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "ruh"

Learn how to use ruh in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turc to Anglais

Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.
Translate from Turc to Anglais

Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Anglais

O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

İnsan ruh ve bedenden oluşur.
Translate from Turc to Anglais

Vücut ve ruh ikizdir: Sadece Tanrı hangisinin hangisi olduğunu bilir.
Translate from Turc to Anglais

O kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

O kötü bir ruh hali içinde, bu onun için nadirdi.
Translate from Turc to Anglais

O, iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

O, kızgın bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Tom bu sabah kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Baba bugün sabırsız ruh halindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Ne Tom, ne de Mary konuşkan bir ruh hali içinde değildi.
Translate from Turc to Anglais

Lanet olası bir ruh yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un kötü bir ruh hali var.
Translate from Turc to Anglais

O iyi bir ruh hali içerisindeydi.
Translate from Turc to Anglais

O, nadiren iyi bir ruh hali içindedir.
Translate from Turc to Anglais

O, kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Onun kötü bir ruh hali var.
Translate from Turc to Anglais

Onun ruh hali sık sık değişir.
Translate from Turc to Anglais

O, şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

O kötü bir ruh tarafından ele geçirilmiş gibi.
Translate from Turc to Anglais

Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
Translate from Turc to Anglais

Ruh isteklidir fakat beden güçsüzdür.
Translate from Turc to Anglais

Biz ruh ikiziyiz.
Translate from Turc to Anglais

Ruh doktorları bilgi vermede çok başarılı değil.
Translate from Turc to Anglais

Biz ruh ikizleriyiz.
Translate from Turc to Anglais

Görüyorsunuz, madde kaybolur, geriye sadece ruh kalır.
Translate from Turc to Anglais

Tom, bilgisayarının kötü bir ruh tarafından ele geçirildiğini düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom şu anda iyi bir ruh halinde değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom diğer insanların ruh hallerine çok duyarlıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom haylaz bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Tom bugün kesinlikle şaka ruh halinde değil.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve ben ruh arkadaşlarıyız.
Translate from Turc to Anglais

Bugün kötü bir ruh hali içindesin, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Bugün kötü bir ruh hali içinde gibi görünüyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom şimdi kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Tom şu anda kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turc to Anglais

Vay, gerçekten berbat bir ruh halindesin. Kavgacı olma.
Translate from Turc to Anglais

Stalin'i bedenlenmiş tanrısal ruh sahibi erişkin bir yüce varlık olarak gören çok insan var.
Translate from Turc to Anglais

Ruh sonsuzdur.
Translate from Turc to Anglais

Bu maalesef, tedaviye muhtaç bir ruh hali.
Translate from Turc to Anglais

Koroda şarkı söylemek ruh için yararlıdır.
Translate from Turc to Anglais

Bugün neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?

Tom'un bugün ruh hali nasıl?

Liisa'nın ruh hali kötüydü.

Neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?

Neden böyle iyi bir ruh hali içindesin?

En büyük güzellik, ruh güzelliğidir.

"Sorun ne?" diye sordu Ruh. "Hiçbir şey," dedi Scrooge. "Hiçbir şey. Dün gece kapımda noel şarkısı söyleyen bir çocuk vardı. Ona bir şey vermek istedim: Hepsi bu."

O berbat bir ruh hâli içinde.

Sakinlikle dolu bir ruh diliyorum.

Gözün görebildiği kadarıyla yaşayan bir ruh yoktu.

Üç saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydim.

İyi ruh hali içindeki herkes yarın başlayacak olan beş günlük tatili dört gözle bekliyor.

O iyi bir ruh hali içinde görünüyordu.

Ciddi yaralarına rağmen onların hepsi iyi ruh hali içindeydi.

Kötü bir ruh hali içindeydim.

Ruh yaşın çok küçük.

Ruh sağlığı, vücut sağlığı kadar önemlidir.

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde görünüyor.

O çok iyi bir ruh hali içinde.

Tom çok iyi bir ruh hali içinde.

Tom iyi bir ruh hali içinde görünüyor.

Bugün erkek arkadaşımla çıkıyorum, bu yüzden bu sabahtan beri çok iyi bir ruh hali içindeyim.

Ben uzun süre ziyaret etmediğim bir ressamın atölyesini ziyaret ettim. Bu ressam az önce yeni bir model edindi ve çok iyi bir ruh hali içindeydi.

İyi bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

Müzik ruh için harikadır.

Bu sabah kötü bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

Sen ve ben ruh ikiziyiz.

Arkadaş nedir? İki bedende yaşayan bir ruh.

Bu akşam neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?

Tom'un neden böyle kötü bir ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.

Tom'un neden böyle bir iğrenç ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.

Tom iyi bir ruh hali içinde.

Hem beden hem de ruh beslenir.

Hem Tom'un hem de Mary'nin neşeli bir ruh hali içinde olduğu görünüyor.

Ruh, orada mısın?

Orada yaşayan bir ruh yoktu.

Tom hâlâ kötü bir ruh hali içinde.

Tom bugün iyi bir ruh hali içinde.

İyi bir ruh hali içindeymişsin gibi görünüyorsun.

Ben harika bir ruh halindeydim.

Tom bugün daha iyi bir ruh hali içinde mi?

Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.

Bir ruh görmedim.

O bugün iyi bir ruh halinde.

Gülümseme kötü ruh hali için en iyi tedavidir.

Bugün ruh halin iyi. Güzel bir şeyler mi oldu?

Tom, Mary'nin neden kötü ruh halinde olduğunu biliyor.

İyi bir ruh hali içinde olduğunu görebiliyorum.

Tom'un ruh hali günden güne gözle görülür bir biçimde değişiyor.

Bugün kötü ruh hali içindeyim.

Kötü bir ruh hali içinde misin?

Onun ifadesine bakılırsa, o kötü bir ruh hali içinde.

Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.

Vücut için uygun bir cenaze yap böylece ruh cennete ulaşabilir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais