Learn how to use ruhsal in a Turc sentence. Over 26 hand-picked examples.
Çocuğun problemleri fiziksel, ruhsal değil.
Translate from Turc to Anglais
Ruhsal sinir bozuntum vardı.
Translate from Turc to Anglais
Bu arada kimseye fiziksel ve ruhsal şiddet uygulamayacağımı kesin olarak söyleyebilirim.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi ruhsal çöküntü yaşama.
Translate from Turc to Anglais
Göçmenler fiziksel ve ruhsal acıya dayandılar.
Translate from Turc to Anglais
Ruhsal şiddetinize dayanabildim mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom'un açıkçası ciddi ruhsal problemleri var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un ruhsal sorunları var mı?
Translate from Turc to Anglais
İlk temastan sonra, insanlığın maddesel ve ruhsal gelişimi ilerledi.
Translate from Turc to Anglais
Onun ruhsal yapısını hesaba katman lazım.
Translate from Turc to Anglais
Tom, ruhsal sinir bozukluğundan hiç tedavi gördü mü?
Translate from Turc to Anglais
Senin ruhsal açıdan bir dengesiz olduğuna inanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Hem fiziksel hem de ruhsal olarak daha güçlü olmak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Tom, şu anki işinde ruhsal çöküntü tehlikesiyle karşı karşıya.
Translate from Turc to Anglais
Dan, Linda'nın ruhsal durumu hakkında endişeliydi.
Translate from Turc to Anglais
Bir öğretmen aramalısın ve sizin için en iyi olan ruhsal uygulama yöntemini öğrenmelisin.
Translate from Turc to Anglais
Tom şu anda iyi bir ruhsal durumda değil.
Translate from Turc to Anglais
Biz Tom'un biraz ruhsal rehberliğe ihtiyacı olduğunu hissediyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un herhangi bir ruhsal bozukluk öyküsü yoktur.
Translate from Turc to Anglais
7 Eylül 2006'da Amsterdam'da Ray Kurzweil tarafından yazılan Ruhsal Yaş Makineleri'ni okudum.
Translate from Turc to Anglais
Berbat ruhsal durumum beni çıldırttı.
Translate from Turc to Anglais
Bağırman ve uluman ruhsal bir bozukluk. Soruyorum, hastaneye kaldırılmadan önce terapiste gitmen için sana yalvarıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Biz burada dünyada manevi bir deneyim yapan insanlar değiliz, daha ziyade, insan olmayı öğrenen ruhsal varlıklarız!
Translate from Turc to Anglais
Dış tehlikenin yakın etkileri karşısında üzüntü duyanlar arasında ise, geleneklerine, düşünme yeteneklerine, ruhsal durumlarına uymayan olası değişikliklerden ürkeceklerin ilk anda direnmelerine yol açabilirdi.
Translate from Turc to Anglais
Bedensel olarak kendimi iyi hissetsem de, ruhsal olarak tükenmiş haldeyim.
Translate from Turc to Anglais
''Don, eğer gerçek bir ruhsal arayış içindeysen, çeşitli inanç sistemlerini de öğrenmelisin sadece birini değil.'' ''Bende tam olarak öyle yapıyorum,Frank''
Translate from Turc to Anglais