Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sınır"

Learn how to use sınır in a Turc sentence. Over 79 hand-picked examples.

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.
Translate from Turc to Anglais

Sınır Tanımayan Doktorlar'ın kurucusu Bernard Kouchner, Irak Savaşı'na karşı çıkmadı.
Translate from Turc to Anglais

Sınır kavgaları yaygındı.
Translate from Turc to Anglais

Bir yere bir sınır koymalıyız.
Translate from Turc to Anglais

Tom nerede sınır koyacağını biliyor.
Translate from Turc to Anglais

Almanya, Fransa ile bir sınır paylaşmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.
Translate from Turc to Anglais

Sınır kapalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Kaliforniya ve Nevada birbirine sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

Amerika ve Meksika arasında bir sınır vardır.
Translate from Turc to Anglais

Onlar Tom'u sınır dışı ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Aşk sınır tanımaz.
Translate from Turc to Anglais

Tom sınır dışı ediliyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom sınır dışı edildi.
Translate from Turc to Anglais

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.
Translate from Turc to Anglais

İnsan arzusunda hiçbir sınır yoktur.
Translate from Turc to Anglais

İnsanın aptallığı hiçbir sınır tanımaz.
Translate from Turc to Anglais

Hangi ülkeler Slovenya ile sınır komşusudur?
Translate from Turc to Anglais

Dahilik ve delilik arasında ince bir sınır vardır.
Translate from Turc to Anglais

Kanada Amerika Birleşik Devletlerinin sınır komşusu olur.
Translate from Turc to Anglais

Başlangıçta, Abraham Lincoln Afrika'ya ve Karayiplere sınır dışı edilecek tüm köleleri istedi.
Translate from Turc to Anglais

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleriyle sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleri ile bir sınır paylaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

Doğal sınır işaretleri var mı?
Translate from Turc to Anglais

Birinin ne kadar tahammül edeceğine dair bir sınır var.
Translate from Turc to Anglais

O, sınır muhafızını görünce can havliyle kaçtı.
Translate from Turc to Anglais

İnsanlığın ilerlemesi için sınır yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Sınır geçişi insanlarla doluydu, onların çoğu mültecilerdi.
Translate from Turc to Anglais

Sınır yok.
Translate from Turc to Anglais

Sınır dışı etme ve soykırım iki farklı şeydir.
Translate from Turc to Anglais

Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom daha sonra sınır dışı edildi.
Translate from Turc to Anglais

Tom ülkeden sınır dışı edildi.
Translate from Turc to Anglais

Doğa hiçbir sınır tanımaz.
Translate from Turc to Anglais

Almanya, İsviçreyle bir sınır paylaşıyor mu?
Translate from Turc to Anglais

Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

İnsan aptallığı sınır tanımıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom tutuklandı, suçlu bulundu ve sınır dışı edildi.
Translate from Turc to Anglais

Matematik hiçbir ırk veya coğrafi sınır tanımaz; matematik için, kültürel dünya tek ülkedir.
Translate from Turc to Anglais

Brezilya Atlas Okyanusu'nun yanı sıra on ülkeye sınır komşusudur.
Translate from Turc to Anglais

Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Mülteciler güvenli bir şekilde sınır çizgisini geçtiler.

Aptallık hiçbir sınır tanımaz.

Ben artık hiç sınır olmadığını biliyorum.

Onlar onu sınır dışı ettiler.

Tek sınır hayal gücünüzdür.

İkinci Dünya Savaşından önce Finlandiya ve Rusya arasındaki sınır Leningrad'a yakındı.

Tom sınır boyunca çalışıyor.

Hiçbir sınır sana ulaşmamın önüne geçemez.

Tom sınır devriyesi ajanıdır.

1880'lerde burası haşin bir sınır kasabasıydı.

Hiç sınır dışı edilendin mi?

Onun hırsı sınır tanımıyor.

Sami, doğduğu Mısır’a sınır dışı edilmekle karşı karşıyaydı.

Tom sınır dışı edilebileceğinden korkuyordu.

Tom, sınır dışı edilebileceğinden korkuyordu.

Tom, sınır dışı edilmeyeceğini umuyor.

Onu neyden dolayı sınır dışı ettiler?

Cezayir, Libya'yla sınır komşusu.

Yahudi Özerk Bölgesi Çin ile sınır komşusudur.

Sınır polisi ülkeye yasa dışı yollardan girmeye çalışan Tom'u yaka paça gözaltına aldı.

O sınır bölgesi şu an tamamen dolu.

Manyetosferin içinde, uzay plazmasının yoğunluğu (elektronlar ve iyonlar gibi yüklü parçacıklar), güneş rüzgarının hüküm sürdüğü dışarıdaki plazmadan çok daha düşüktür. Manyetopoz adı verilen sınır, iki farklı yoğunluk bölgesi farklı hızlarda hareket ettiğinde kararsız hale gelir.

Ülke güvenliği sınır ötesinden başlar.

Sınır ötesi harekât için meclis onayı gerekiyor.

Sınır hizmetlerinin işlevleri artırıldı.

Yeni sınır kapısı Limnitis kasabasında olacak.

Edita Tahiri bunu sınır olarak yorumluyor.

Akarsu iki ülke arasında sınır teşkil ediyor.

Sınır kapıları kısıtlı askeri bölge ilan edildi.

Ortak sınır aynı zamanda Schengen sınırı olacak.

Nehirler birçok yerde doğal sınır vazifesi görür.

Sınır kapılarına ülkemizi tanımlayan bir yazı yazma imkânın olsaydı ne yazardın?

İnsan aptallıkta sınır tanımaz.

Son dönemlerde artan İslamî terör saldırılarına müteakiben Türkiye'nin sınır güvenliği üzerinde daha derinlemesine durması gerekiyor.

Aptallığınızın sınır tanımıyor oluşu beni çok şaşırtıyor.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais