Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sakin"

Learn how to use sakin in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sakin ol.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olmak için gözlerimi kapattım.
Translate from Turc to Anglais

Sakin bir köy hayatı yaşamak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Turc to Anglais

Denizi düşündüğümde, sakin hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olun ve iyi geçinin.
Translate from Turc to Anglais

Sakin bir kış akşamıydı.
Translate from Turc to Anglais

O, tehlike karşısında sakin kalır.
Translate from Turc to Anglais

Bir kriz anında sakin kalmak ve kontrolü kaybetmemek gereklidir.
Translate from Turc to Anglais

Nasıl bu kadar sakin olabilirsin?
Translate from Turc to Anglais

Jefferson sakin kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olun. Ben her şeyin güzel olacağına sizi temin edebilirim.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olun.
Translate from Turc to Anglais

O şimdi sakin; ağlamayı durdurdu.
Translate from Turc to Anglais

Jack şimdi sakin.
Translate from Turc to Anglais

Ben böylesine sakin bir yer olduğunu asla hayal etmedim.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'den sakin olmasını rica etti.
Translate from Turc to Anglais

O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.
Translate from Turc to Anglais

Tom sakin bir şekilde durumla başedebildi.
Translate from Turc to Anglais

Büyükbabam hayatının geriye kalan kısmını sakin bir şekilde yaşamak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Arkadaşlarım her zaman benim sakin olduğumu söyler fakat ailem her zaman can sıkıcı olduğumu söyler.
Translate from Turc to Anglais

Sadece sakin ol.
Translate from Turc to Anglais

Biz sakin olmalıyız.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olalım.
Translate from Turc to Anglais

O çok sakin kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Sakin bir geceydi.
Translate from Turc to Anglais

Bir an için sakin olun.
Translate from Turc to Anglais

Ona sakin olmasını söyledim.
Translate from Turc to Anglais

Niçin sakin olmuyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Tom sakin kalmaya çalıştı.
Translate from Turc to Anglais

O, sakin müziği tercih ediyor.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Kanazawa sakin bir şehirdir.
Translate from Turc to Anglais

Sakin ol ve beni dinle.
Translate from Turc to Anglais

Keşke sakin olsan.
Translate from Turc to Anglais

O, sakin bir adamdı.
Translate from Turc to Anglais

Hey beyler, lütfen biraz sakin olun.
Translate from Turc to Anglais

Herkes, lütfen sakin olsun.
Translate from Turc to Anglais

Yoga, onu sakin olmasına yardımcı olur.
Translate from Turc to Anglais

Daha sakin hareket etmelisin.
Translate from Turc to Anglais

Sakin ol, genç adam.
Translate from Turc to Anglais

Deniz sakin ve yumuşak görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Dün sakin bir rüzgar vardı.
Translate from Turc to Anglais

Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Turc to Anglais

Her şey sakin.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen sakin olun.
Translate from Turc to Anglais

Bu gece her şey sakin.
Translate from Turc to Anglais

Sakin olur musun, arkadaş?
Translate from Turc to Anglais

Mike her zaman sakin kalır.
Translate from Turc to Anglais

Onun sakin bir konuşma şekli var.
Translate from Turc to Anglais

Su sakin ve çok maviydi.
Translate from Turc to Anglais

Ne derse desin sakin ol.

O ne derse desin, sakin ol.

O, kırsalda sakin bir hayat yaşadı.

Sakin kalmamızın önemli olduğunu düşünüyorum.

Borsada çok sakin bir gündü.

Onlar Reagan'ın sakin ve düşünceli göründüğünü söyledi.

Sakin ol. Mümkün olan en kısa sürede uğrayacağım.

Para tahvil piyasaları diğerlerine nazaran sakin.

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.

Hayalim kırsalda sakin bir hayata götürecek.

Hayalim kırsalda sakin bir hayat yaşamak.

Tom sakin.

Deniz sakin.

Tom çok sakin.

Sakin kalmaya çalış.

O sakin bir adam.

Sakin olmaya çalışın.

Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.

Sakin kal.

Sakin ol dedim.

Tom şimdi daha sakin.

Tom kesinlikle sakin.

Kimseye küfretmiyorum, kimseye kızmıyorum, ben biraz sakin bir yaşam istiyorum çünkü kalbim biraz yorgun.

İşler daha sakin.

Şimdi sakin dur.

Şimdi sakin ol.

Sadece sakin kal.

Herkes sakin kaldı.

Sakin olursam işimi daha etkili yapabileceğimi biliyorum.

Tom sakin kaldı.

Tom sakin görünüyor.

Böyle bir tehlike karşısında sakin kaldı.

Sakin kalmaya çalışın.

Tom nefesini kontrol etmeye ve sakin kalmaya çalıştı.

Ne olursa olsun, sakin olmalısın.

Bu sessiz sakin ormanda avlanmak yasaktır.

Sakin olacağıma söz veriyorum.

Tom çok sakin görünüyor.

Tom bugün alışılmışın dışında sakin.

Tom küçük ve sakin bir kasabada büyüdü.

Tom sakin bir şekilde kendisine bir içki doldurdu.

Tom ve Mary her ikisi de oldukça sakin kaldı.

Sakin ve huzurlu bir yaşam tüm insanların dileğidir, değil mi?

Sakin bir muhitte yaşıyorum.

Tom tamamen sakin kaldı.

Sakin gözüküyordu, ama aslında çok gergindi.

Sakin ol ve rahat ol.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais