Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "saygı"

Learn how to use saygı in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ona saygı duyuyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Ona saygı gösteriyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlılara saygı duyarım.
Translate from Turc to Anglais

O,bütün arkadaşları tarafından saygı görürdü.
Translate from Turc to Anglais

Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
Translate from Turc to Anglais

Bir kişinin karakterini tanı ve saygı duy.
Translate from Turc to Anglais

O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from Turc to Anglais

Yerleşimciler, yapılan anlaşmalara her zaman saygı göstermediler.
Translate from Turc to Anglais

Onun cesaretine saygı duymamak elimizde değil.
Translate from Turc to Anglais

Herkes tarafından saygı duyuluyorsun.
Translate from Turc to Anglais

Herhangi bir yaşta Allah'a tapmak ve ebeveynlere saygı duymak daha önemlidir.
Translate from Turc to Anglais

Herkes ona saygı duyardı.
Translate from Turc to Anglais

Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.
Translate from Turc to Anglais

Amerika'daki yaşlı insanlara diğer birçok ülkede aldıkları saygı aynı derecede verilmez.
Translate from Turc to Anglais

Ben gerçekten saygı hissediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye çok saygı duymaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a liderimiz olarak saygı duyarız.
Translate from Turc to Anglais

Onun askerleri ondan korkuyor ve ona saygı duyuyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom, ana-babasına saygı duyar.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye saygı duyan tek kişiydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye çok saygı duyuyordu.
Translate from Turc to Anglais

Hayatında en çok kime saygı duyuyorsun?
Translate from Turc to Anglais

Ona herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Kamu yararına saygı duyulmalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tüm yaptığı yanlışlarına rağmen, herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?
Translate from Turc to Anglais

Kate'e herkes tarafından saygı duyuluyor.
Translate from Turc to Anglais

Mary'ye herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Bay Brown'a saygı duyuyorum.
Translate from Turc to Anglais

Anthony'ye Mısırlılar tarafından saygı gösterilirdi.
Translate from Turc to Anglais

Sana saygı duyuyorum.
Translate from Turc to Anglais

Onlar ona saygı duyuyorlar.
Translate from Turc to Anglais

Onların hepsi ona saygı duyarlar.
Translate from Turc to Anglais

O, babasına saygı duyar.
Translate from Turc to Anglais

Onlar tarafından ona saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Herkes Henry'ye saygı duyar.
Translate from Turc to Anglais

Ebeveynlerine saygı duyuyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Öğretmenime çok fazla saygı duyarım.
Translate from Turc to Anglais

Onlar liderlerine saygı duydular.
Translate from Turc to Anglais

Ona arkadaşları tarafından saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Bütün öğrenciler ona saygı duyuyor.
Translate from Turc to Anglais

Bir insan eşine saygı göstermeli.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı vatandaşlara saygı göstermelisin.
Translate from Turc to Anglais

Kendinize saygı duyun.
Translate from Turc to Anglais

Ona saygı duyulur.
Translate from Turc to Anglais

Rakiplerinize saygı duymalısınız.

Yaşlılara saygı duymalısınız.

Onları sevdi ve onlara saygı duydu.

Öğretmenimiz olarak ona saygı duyuyoruz.

Ailesine saygı duymaz.

Yaptığın için sana saygı duyuyorum.

Liderleri olarak ona saygı duyuyorlar.

Diğerlerinin fikirlerine saygı göstermeliyiz.

Diğerlerinin hakkına saygı göstermeliyiz.

Fransa'da sanatçlara hayli saygı gösterilir.

Ona saygı duymayı bırak, ondan hoşlanmıyorum.

Liderleri olarak John'a saygı duyuyorlardı.

Köydeki herkes ona saygı duyar.

Öğrencileri tarafından saygı görmek istiyordu.

Onların hepsi ona liderleri olarak saygı duyuyorlardı.

Yönetim becerilerinden dolayı ona oldukça saygı duyulur.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Herkes tarafından saygı duyulan bir bilim adamıdır.

Ona hem bir öğretmen hem de bir insan olarak saygı duyuluyordu.

Bana saygı duyuyor.

Büyüklerine saygı göster.

Bana biraz saygı göster.

Kendime saygı duymuyorum.

Sana saygı duyardım.

Saygı satın alınmaz.

Hâlâ Tom'a saygı gösteririm.

Yeteneğine saygı duyuyorum.

Düşüncene saygı duyuyorum.

Düşüncene saygı duyuyorum, Tom.

Sana saygı duyuyorum, Tom.

Sana herhangi birinden daha çok saygı duyuyorum.

Tom'un isteklerine saygı göstermeliyim.

Ben onlara nasıl ki saygı duyuyorsam onlar da bana saygı duymalı!

Tom'a saygı göstermekten başka yapacak bir şeyim yok.

Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım.

Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım, bu yüzden gittim.

Güven, sevgi ve saygı olmadan işler başarılamaz.

Hayatımda sahte bir sevgi, saygı ve şak şak istemiyorum.

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?

Sence ben insanlara saygı duymuyor muyum?

Eğer saygınlık isteseydim saygı duyulacak işler yapmalıydım.

Beklentilerim çok yüksek değildi ama sen "Saygı ve Sevgi" adlı kitabın tiyatrosunu kötü oynadın.

Gönüllü olmak mı yoksa emirlere uymak mı bana saygı kazandırır?

Tom'un geçmişine bir göz attım ve o oldukça saygı duyulan bir adam gibi görünüyor.

Sence kime saygı duyulmalı?

Siz de benim doğrularıma saygı gösterir misiniz?

Tom, Mary'ye saygı göstermiyor.

Onlar Tom'a saygı göstermiyorlar.

Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.

Benim duygularıma saygı gösteren oldu mu yıllar yılı?

Biraz saygı.

Tom size saygı duyuyor.

Kurallara saygı duymadım.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais