Learn how to use saygın in a Turc sentence. Over 43 hand-picked examples.
Saygın bir insan bulmak bir piyango kazanmaktan daha zor.
Translate from Turc to Anglais
Tom iş dünyasında tanıdığım en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Anglais
Orası saygın bir mağazadır.
Translate from Turc to Anglais
O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.
Translate from Turc to Anglais
Ben saygın bir iş adamıyım.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın.
Translate from Turc to Anglais
Tom şehrimizdeki en saygın insanlardan biridir.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın bir iş adamı.
Translate from Turc to Anglais
Tom oldukça saygın bir toplum lideri.
Translate from Turc to Anglais
Saygın bir rakipsin.
Translate from Turc to Anglais
Tom çok saygın bir astronomdur.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u ameliyat eden cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un ameliyatını yapan cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.
Translate from Turc to Anglais
Daha saygın davran.
Translate from Turc to Anglais
Bu laboratuvar saygın ilaç şirketine aittir.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Saygın bir fizik profesörüdür.
Translate from Turc to Anglais
Dan oldukça saygın bir polis memuruydu.
Translate from Turc to Anglais
Bu kadar endişelenme! Benim gibi çok saygın bir uzman için bu iş çocuk oyuncağı!
Translate from Turc to Anglais
Kendine saygın ne kadar düşük olursa o kadar fazla olumsuz şeylere odaklanmaya niyet edersin.
Translate from Turc to Anglais
O, saygın rasyonel ve özellikle güzel.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın bir işadamıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın bir adam.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın ve güvenilir bir kişidir.
Translate from Turc to Anglais
Benim için hiçbir saygın yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın bir bayiden kullanılmış bir araba satın aldı.
Translate from Turc to Anglais
Bu, Boston'un en saygın inşaat şirketlerinden biridir.
Translate from Turc to Anglais
Bu saygın bir performans oldu, ama kesinlikle heyecan verici değildi.
Translate from Turc to Anglais
O, şehrin en saygın ailelerinin birinden geliyor.
Translate from Turc to Anglais
Sizin gibi saygın grupların önünde konuşmak için davet edildim.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım ben saygın görünüyorum.
Translate from Turc to Anglais
O saygın, akıllı ve her şeyden önemlisi yakışıklıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın bir eğitici psikoloktur.
Translate from Turc to Anglais
Sami toplumda saygın bir liderdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom saygın biridir ama Mary değildir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un saygın olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Senin hiç kendine saygın yok mu?
Translate from Turc to Anglais
Pukaniç hem saygın hem de tartışmalı bir isimdi.
Translate from Turc to Anglais
Bunların çoğu tanınmış ve saygın kişiler.
Translate from Turc to Anglais
Rap müzik umarım bir gün müptezel müziği olmanın ötesine geçip daha saygın bir konuma yükselir.
Translate from Turc to Anglais
Kalman saygın bir aileden geliyordu.
Translate from Turc to Anglais