Learn how to use seçim in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
Translate from Turc to Anglais
1880 yılının seçim kampanyası heyecan verici değildi.
Translate from Turc to Anglais
Onur ve ölüm arasında bir seçim yapmalısın.
Translate from Turc to Anglais
1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais
Bay Sato bana seçim hakkında birçok soru sordu.
Translate from Turc to Anglais
O, bu seçim için uzun ve aşırı düşündü. Sevdiği ülke için çok uzun ve aşırı düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin doğru bir seçim yaptığına inanıyor.
Translate from Turc to Anglais
Seçim sonucunun yakın olacağı herkes tarafından biliniyordu.
Translate from Turc to Anglais
Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin doğru seçim yaptığını düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Oyna ya da ders çalış - seçim senindir.
Translate from Turc to Anglais
Mary seçim sonuçlarını öğrendiğinde mutlu hissetti.
Translate from Turc to Anglais
Mantıklı bir seçim yaptın.
Translate from Turc to Anglais
Seçim tamamen size kalmış.
Translate from Turc to Anglais
Seçim çok yakındı.
Translate from Turc to Anglais
Bununla şunun arasında seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Seçim kasım ayındaydı.
Translate from Turc to Anglais
İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Bugün Polonya'da seçim günüdür.
Translate from Turc to Anglais
Bu ikisi arasında seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Gelecek yıl seçim yılıdır.
Translate from Turc to Anglais
Seçim günü, seçmenler Nixon'u seçti.
Translate from Turc to Anglais
Truman seçim gününe kadar mücadele etti.
Translate from Turc to Anglais
Bir genel seçim mayıs ayında düzenlenecek.
Translate from Turc to Anglais
Seçim sonuçları son derece yakın.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen bununla onun arasında seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Seçim size kalmış.
Translate from Turc to Anglais
Bence doğru seçim yaptın.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Tek eşlilik veya çok eşlilik arasında bir seçim mi yapmalı insan?
Translate from Turc to Anglais
Tom çok kötü bir seçim yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim daha yap.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim yap.
Translate from Turc to Anglais
Her seçim bir çaredir aslında.
Translate from Turc to Anglais
Bu akıllıca bir seçim.
Translate from Turc to Anglais
Bütün yapman gereken şey bir seçim yapmaktır.
Translate from Turc to Anglais
Bazen iyi görünme ve rahat olma arasında seçim yapmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais
Onlara seçim hakkı bırakmayacaksın.
Translate from Turc to Anglais
Risk almamız gerekebilir ya da durumun daha kötüye gitmesine seyirci kalırız; seçim sizin.
Translate from Turc to Anglais
Seçim sonuçları şüphelidir.
Translate from Turc to Anglais
Ülkedeki devlet başkanlığı adaylarından biri seçim arifesinde saldırıya uğradı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir seçim yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim yapman gerek.
Translate from Turc to Anglais
Seçim sonuçları daha bilinmiyor.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim yapmalısın.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Bir seçim yapmak zorundaydım.
Kitaplardan dikkatli bir seçim yapmak zorundasın.
Bu kolay bir seçim.
Bu zor bir seçim.
Başarılı bir seçim kampanyası yaptı.
O mükemmel bir seçim.
Tom yanlış seçim yaptı.
Tom doğru seçim yaptı.
Bu iyi bir seçim.
Seçim sonuçları beklediğimizdi.
Seçim bölgesinde görüşürüz.
Çikolata ve vanilya arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.
Yakında seçim olacağını söylüyorlar.
Yanlış seçim yapmış olabilirsin.
Yanlış seçim yaptığını düşünüyor musun?
Sosyal Demokratlar seçim günü yeterince seçmeni harekete geçirmeyi başaracak mı?
O tek mantıklı seçim.
Seçim yapıldı.
O, yaptığımız seçim.
Biz bir seçim yapmak zorundayız.
Ben A ve B arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.
Çay ve kahve arasında seçim yapabilirim.
Şimdi oy vermek için çok geç. Seçim yerleri kapalı!
Seninle işim arasında bir seçim yapmamı isteme benden.
Ben sadece yanlış seçim yapmak istemiyorum.
Seçim sonucu yarın ilan edilecek.
Seçim umurumda değil.
Yaptığım seçim bu.
Tom dikkatli bir seçim yaptı.
Lütfen sizin ve ailem arasında seçim yapmamı istemeyin.
Seçim oybirliğiyle alındı.
Ben ikisinin arasında seçim yapmak zorundayım.
Ben bu ikisinin arasında seçim yapmak zorundayım.
Seçim yasasının değiştirilmesi gerekiyor.
Akıllıca seçim yaptığından emin ol.
Yapman gereken bir seçim var.
Bir genel seçim havasındaydı.
Bizim rastgele seçim olası bir kazanan olarak sizi seçti.
Seçim bizim.
Bu gerçek bir seçim değil.
Seçim yapmak zorundasın.
Neyin doğru ve neyin yanlış olduğu arasında seçim yapmak zor ama seçim yapmak zorundasın.
O objeler arasında bir seçim yapmak zorundadır.
Seçim çok basit.
Seçim hâlâ sizin.
Seçim kolaydır.
Bir seçim yapmanı istiyorum.
Tom ailesi ve içki arasında bir seçim yapmak zorundaydı.
Adayın bağnaz fikirlerinin seçim sonucunu nasıl etkileyeceğini görelim.
Ben bunun iyi bir seçim olduğunu düşünüyorum.
Bu iki kitap arasında seçim yapmak zorunda kalsaydım sarı kapaklı olanını tercih ederdim.
Neyin doğru ve neyin yanlış olduğu arasında seçim yapmak zordur ama seçim yapmak zorundasın.