Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sebep"

Learn how to use sebep in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sebep her ne idiyse evlenmediler.
Translate from Turc to Anglais

Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
Translate from Turc to Anglais

Sebep olmadan asla kızgın olmam.
Translate from Turc to Anglais

Sebep nedir?
Translate from Turc to Anglais

Onu yapmaman için çok sayıda sebep var.
Translate from Turc to Anglais

Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Translate from Turc to Anglais

Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Turc to Anglais

Gençlik ve cinsiyetiyle ilgili bilgi işine karşı bir ön yargıya sebep olmasın diye Bayan Cockburn adını gizledi.
Translate from Turc to Anglais

Bu kazaya neyin sebep olduğu tam bir sır.
Translate from Turc to Anglais

Onun seni azarlaması için hiçbir sebep yoktur.
Translate from Turc to Anglais

Ağ televizyonda kullanılan saygısız dil küçük çocuklu ebeveynlerin kabloluya abone olmayı istememelerine sebep oluyor.
Translate from Turc to Anglais

Sebep ve sonuç birbirlerine tepki yaparlar.
Translate from Turc to Anglais

Genellikle öngörülemeyen hava tarafından kazaya sebep olundu.
Translate from Turc to Anglais

Yangına dikkatsiz bir sigara içicisinin sebep olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Kazaya sebep olduğuma son derece pişmanım.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary'nin niçin evlenmemeleri gerektiği hakkında herhangi bir sebep düşünebiliyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Bazı hastalıklara kusurlu bir gen tarafından sebep olunmaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Şiddetli yağmur sel getirdi, hasara sebep oldu.
Translate from Turc to Anglais

Savaşı gündelik gerçeklik yaparak, bu savaşa sebep olan politik görüştür.
Translate from Turc to Anglais

Bilgeliğe sebep olan beyaz saç değildir.
Translate from Turc to Anglais

Fikrini değiştirmene sebep olan neydi?
Translate from Turc to Anglais

Soruna sebep olan sorunun kurbanı olacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Kirli hava bitkilerin ölmesine sebep olur.
Translate from Turc to Anglais

Sürat genellikle araba kazalarına sebep olur.
Translate from Turc to Anglais

Şikâyet için sebep yok.
Translate from Turc to Anglais

Fırtına çok hasara sebep oldu.
Translate from Turc to Anglais

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.
Translate from Turc to Anglais

Sebep açıktır.
Translate from Turc to Anglais

Sebep ne olabilirdi?
Translate from Turc to Anglais

Haklı bir sebep söylemezsen seni boşamayacağım.
Translate from Turc to Anglais

Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.
Translate from Turc to Anglais

Dikkatsiz sürüş, kazalara sebep olur.
Translate from Turc to Anglais

Ona boyun eğmem için herhangi bir sebep var mı?
Translate from Turc to Anglais

Kansere neyin sebep olduğunu bilmiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Böyle gülmene sebep olan şey nedir?
Translate from Turc to Anglais

Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?
Translate from Turc to Anglais

Onun sıkıntıya sebep olabileceğine inanıyorlardı.
Translate from Turc to Anglais

Onun dikkatsiz sürüşü kazaya sebep oldu.
Translate from Turc to Anglais

Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
Translate from Turc to Anglais

Ona yardım etmemi gerektiren bir sebep yok.
Translate from Turc to Anglais

Değişiklik için birkaç sebep vardı.
Translate from Turc to Anglais

Köpeğimi sarımsakla beslemem sorunlara sebep olur mu?

Kötü bir soğuk algınlığı şarkıcının sesini kaybetmesine sebep oldu.

Ne önemli bir sebep!

Tom'un sinirlenmesini gerektirecek bir sebep yok.

Geçen yıl Flipinlerde, depremler ve deprem dalgaları 6000'den fazla kişinin ölümüne sebep oldu.

Onun işini kaybetmesine neyin sebep olduğunu düşünüyorsun?

Kazaya neyin sebep olduğu hala açık değil.

Kazaya ben sebep olmadım.

Patlamaya ben sebep olmadım.

Hokkaido'daki deprem büyük hasara sebep oldu.

Tom'a bir şey söylemek için sebep olmadığını anlıyorum.

İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.

Devam etmek için sebep olmadığını anlıyorum.

Sana bir şey söylemek için sebep olmadığını anlıyorum.

Deneyim Tom'a büyük acıya sebep oldu.

Sebep nedir, sizin istemenize göre mi olacak olaylar?

Ben hanginizin ölümüne sebep oldum?

Buna sen sebep oldun.

Buna ne sebep oluyor?

Ona ne sebep oluyor?

Ona ne sebep oldu?

Bu yeterli sebep.

Bu muhtemelen sebep.

Bu bir sebep.

Bu sebep değil.

Bana bir sebep göster.

Dinozorların aniden yok olmaları hakkında birçok teori var ama gerçek sebep hâlâ belirsiz olarak kalmaktadır.

O hangi problemlere sebep olabilir?

Başka bir sebep için buradayım.

Dünya'da savaşlar olsun istemiyorum ama sizin hatalarınız büyük bir ihtimalle buna sebep olacak.

Fazla şeker dişlerinde çürümeye sebep olur.

Bu bir soruna sebep olur.

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.

Onun kovulması için hiçbir sebep yok.

Buna ben sebep oldum.

CFIT son altı yıldır çarpışmaların sadece üçte birinin üzerinde olduğunu açıklamasına rağmen ölümlerin %53'üne sebep oldu.

Onun kaçması için bir sebep yok.

Çok fazla yağ yemek kalp hastalığına sebep olmalı.

Neyin soruna sebep olduğunu biliyor musunuz?

Tüm soruna sebep olan sensin.

O bir soruna sebep olur, değil mi?

Bu tür soruna neyin sebep olduğunu herhangi birinin bilip bilmediğini anlamak için birilerine soracağım.

Yangına sebep olan şeyin o olduğunu sana ne düşündürüyor?

Soruna neyin sebep olduğunu bilen biri var mı?

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.

Normal su kullanmak zamanla buhar deliklerini tıkayacak mineral birikmesine sebep olacağı için buharlı ütülerde her zaman damıtılmış su kullan.

Her ikimizin de Boston'a gitmesi gerektiği konusunda herhangi bir sebep yok.

Bu bir sebep olur.

Sen insanlara olan güvenimi yitirmeme sebep oldun.

Üzülmeme sebep oldun.

Korkmak için hiçbir sebep yok.

İklim değişikliği gerçektir ve buna insanlar sebep oluyorlar.

Bir insanı sevmemem için hiçbir sebep yok.

Probleme sebep olan ben değilim.

Probleme sebep olan bence sensin.

İnsan sigara içmemeli çünkü hastalığa sebep oluyor.

Probleme sebep olabilecek bir şey görebiliyor musunuz?

Polis taksi şoförünü kazaya sebep olmakla suçladı.

Piyasadaki durgunluk birçok iş yerinin kapanmasına sebep oldu.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais