Learn how to use serbest in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
İran, Amerikalı kadının serbest bırakılmasını engelliyor.
Translate from Turc to Anglais
Onlar mahkûmu serbest bıraktılar.
Translate from Turc to Anglais
Beş mahkûm yeniden tutuklandı, ancak diğer üçü hâlâ serbest.
Translate from Turc to Anglais
O köpeği serbest bırakmayın.
Translate from Turc to Anglais
İran Amerikalı kadının serbest bırakılmasına karşı çıkıyor.
Translate from Turc to Anglais
Topladığımız tüm cümleleri Creative Commons Attribution lisansı altında serbest bırakıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
O, serbest bir hayat yaşadı.
Translate from Turc to Anglais
Lincoln bütün kölelerin serbest bırakılmasını kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Teröristler rehineleri serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Tutuklu erkenden serbest bırakılmasını istedi.
Translate from Turc to Anglais
O aslında serbest piyasa sistemini destekledi.
Translate from Turc to Anglais
Ateş serbest!
Translate from Turc to Anglais
Bay Johnson serbest meslek sahibidir ve mobilya tamiriyle uğraşır.
Translate from Turc to Anglais
Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Mary yıllarca Tom'un hapisaneden çıkmasını bekledi ve sonunda o serbest bırakıldığında çok mutlu oldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom serbest çalışan bir bilgisayar programcısı.
Translate from Turc to Anglais
Tom köpeğine serbest koşması için izin verdi.
Translate from Turc to Anglais
Lincoln köleleri serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Polisler onu serbest bıraktılar.
Translate from Turc to Anglais
Mahkûm serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Mahkumlar serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Katil hâlâ serbest.
Translate from Turc to Anglais
O, köpeği bahçede serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Tutuklu serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Kız kuşu serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Rehineler serbest bırakılacaktır.
Translate from Turc to Anglais
İki adam hapishaneden serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Rehineleri serbest bırakmayı reddettiler.
Translate from Turc to Anglais
Tüm rehineler zarar verilmeden serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Kendileri için çalışmak üzere serbest bırakıldılar.
Translate from Turc to Anglais
Tüm rehineler sağ salim serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Şu tutuklular dün serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Kafesi açtı ve kuşları serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Kız kuşları kafesten serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Er ya da geç rehineler serbest bırakılacak.
Translate from Turc to Anglais
Rehineler Noelden önce serbest bırakılacak.
Translate from Turc to Anglais
Onu serbest bırakın.
Translate from Turc to Anglais
Seni serbest bırakacağım.
Translate from Turc to Anglais
O serbest meslek sahibi.
Translate from Turc to Anglais
Tom kuşu serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Sırlar saklanır herkes serbest düşünmekte özgürdür.
Translate from Turc to Anglais
Tom serbest bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais
Kurallar bana öğretilmedi ve serbest bir yaşam hakkına sahip olmadım.
Translate from Turc to Anglais
Onlar bizi serbest bıraktılar.
Translate from Turc to Anglais
Onlar Tom'u serbest bıraktılar.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'yi serbest bıraktı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u serbest bırak.
Tutuklu dün serbest bırakıldı.
Köpekleri serbest bırakma.
O bir serbest gazeteci.
Ben serbest çalışan bir gazeteciyim.
Tom rehineleri serbest bıraktı.
Ben serbest çalışan bir fotoğrafçıyım.
Mahkumu serbest bıraktılar.
Nihayet serbest bırakıldım.
Kokainle yakalandı,ama hiç yer olmadığı için serbest bırakıldı.
O hâlâ serbest.
Serbest meslek sahibi olmak istiyorum.
Tom serbest meslek erbabı.
Polis Tom'u serbest bırakacağını söyledi.
Ben bir serbest gazeteciyim.
Duruşmadan sonra, onlar mahkumları serbest bıraktı.
Tom bir serbest gazeteciydi.
Jüpiter'e serbest olanın öküze de serbest olması gerekmez.
Tom serbest kalana kadar dinlenemeyiz.
Onları serbest bırak.
Onu serbest bırak.
Onları serbest bıraktık.
Onu serbest bıraktılar.
Onları serbest bıraktılar.
Dan 2006 yılında serbest bırakıldı.
Oğlan bir kuşu serbest bıraktı.
Neden Mary'yi serbest bırakmıyorsun?
Tom bir serbest gazeteci.
Tom serbest bırakmayı reddetti.
Serbest konuşma özgürlüğün var ama iftira etme hakkın yok.
On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.
O tutukluyu serbest bırakmayın.
Tom serbest paraşütçü eğitmeni.
Tekstil endüstrisi serbest rekabet pazarına önümüzdeki yıllarda uyum sağlayacaktır.
Onlar tüm mahkumları serbest bıraktı.
O aday serbest ticaret yanlısı.
Onlar Tom'u birkaç saat gözaltında tuttu ve sonra onu serbest bıraktı.
Dün tüm suçlamalardan aklandı ve serbest bırakıldı.
Dan, Matt ve Linda'yı kefaletle serbest bıraktırdı.
Polis herhangi bir ek ayrıntıyı serbest bırakmadı.
O serbest kalabildi.
Tom serbest bırakıldı mı?
Mahkûmlar serbest bırakıldı mı?
Tom daha sonra serbest bırakıldı.
Bu hayvanları kafesten serbest bırakmalısın.
Ateş serbest.
İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.
Rehinelerden üçü serbest bırakıldı.
Tutukluları serbest bırakıyorum.
Ne yazık ki Tom'u serbest bırakmak zorunda kalacaksın.
O onlara tutukluyu serbest bırakmasını emretti..
Tom geçen ay ceza evinden serbest bırakıldı.
Hayal kurmak serbest.